迷迭香赋

迷迭香赋朗读

播西都之丽草兮,应青春而凝晖。
流翠叶于纤柯兮,结微根于丹墀。
信繁华之速实兮,弗见凋于严霜。
芳暮秋之幽兰兮,丽昆仑之英芝。
既经时而收采兮,遂幽杀以增芳。
去枝叶而特御兮,入绡縠之雾裳。
附玉体以行止兮,顺微风而舒光。

译文

种植于西域的美丽的迷迭啊,春天长出的嫩叶熠熠生辉。
青翠的叶子缀满了枝条,根茎生于红色殿阶,十分细微。
繁花很快地结出了果实,耐寒的品性使它不被严霜摧萎。
经过一段时间之后将果实采收,晒干就能增加它的芳香。
去除枝叶来将果实取用,放置在薄如轻雾的丝绸衣裳里。
果实紧贴着玉体或动或停,顺着微风,广散出芳香气味。


注释

播:种植。
西都:西域,迷迭香原产于西域之国。
“应青春而凝晖”句:谓迷迭香随着春天的到来而生出新枝嫩叶,并散发出光彩。青春,指春天;晖,光也。
纤柯:纤细的枝条。
丹墀:古代宫殿前的石阶,涂成红色,称作丹墀。
速实:很快的结出果实。
“弗见凋于严霜”句:谓迷迭香十分耐寒,不在严霜之中凋零衰败。见,被。
“芳暮秋之幽兰兮”句:芳香超过晚秋的幽兰。
“丽昆仑之英芝”句:花色比昆仑山的灵芝花更美丽。英芝,开花的灵芝。
“遂幽杀以增芳”句:将果实晒干,以增其芳香之气。
持御:取用。
绡縠:泛指丝织品。绡,生丝织成的薄纱;縠,轻纱。
舒光:香气散发得遥远、广阔。光,远而广也。

曹植

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合......

曹植朗读
()