国风 · 齐风 · 还

国风 · 齐风 · 还朗读
: 无名氏 2025-06-18

子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

译文

对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两头小野兽,他连连打拱作揖夸我利落啊!
对面这位大哥身材长得好啊!我进山打猎和他相逢在山道。并肩协力追捕到两头公野兽,他连连打拱作揖夸我本领高!
对面这位大哥体魄好健壮啊!我进山打猎和他相逢在山南。并肩协力追捕到两匹狡猾狼,他连连打拱作揖夸我心地善!


注释

还(xuán):轻捷貌。
峱(náo):齐国山名,在今山东淄博东。
从:逐。肩:借为“豜(jiān)”,大兽。《毛传》:“兽三岁为肩,四岁为特。”
揖:作揖,古礼节。儇(xuān):轻快便捷。
茂:美,指善猎。
牡:公兽。
昌:指强有力。
臧(zāng):善,好。

《国风·齐风·还》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首猎人互相赞美对方的小诗。全诗三章,每章四句,第一句四言,第二句七言,后两句六言并都用“兮”字结尾,读起来轻快爽利,犹如猎人矫健的身手。此诗在《诗经》中堪称佳作。

参考资料:

宋代朱熹:“猎者交错于道路,且以便捷轻利相称誉如此,而不自知其非也。则其俗之不美可见,而其来亦必有所自矣。”(《诗集传》)
明代章潢:“‘子之还兮’,己誉人也;‘谓我儇兮’,人誉己也;‘并驱’,则人已皆与有能也。寥寥数语,自具分合变化之妙。猎固便捷,诗亦轻利,神乎技矣。”(方玉润《诗经原始》引)

猜你喜欢

千里怀人念故乡,应多感慨遇重阳。 殷勤尽在诗编里,目极南天忆雁行。
(0)
大溪昔日风光好,十家五家同一保。 鸡犬相闻达曙喧,晓钟递击无昏早。 山人居山只食山,种得稻粱心亦闲。 取柴斫竹白云里,筑埧分泉绿树间。 山入于此自云乐,饱食安眠甘澹薄。 里胥无复夜惊呼,足迹都忘到城郭。 梵宫禅伯亦风流,辄与文人相唱酬。 僧堂懒作六时礼,客馆偏能几日留。 吁嗟此事犹眼见,倏忽光阴去如箭。 至今惟有三家村,出入豺狼心胆战。 相逢路上多含哀,辛苦如何说得来。 只将筋力付流水,空把形容同死灰。
(0)
平生不信春风颠,日日买醉春风前。 今朝始信春风恶,桃花作雨柳飘绵。 冲狂击荡上复下,澎湃奔腾如怒马。 恍疑威动四极陲,又若气振长平瓦。 游人郊外意颇愁,巨觥起浪难献酬。 不如挈榼且归去,呼童载酒登南楼。
(0)
隔水问柴荆,行行认犬声。 野花当户发,谷鸟傍人鸣。 地僻堪招隐,朋来暂辍耕。 惟应三径里,斗酒话平生。
(0)
金陵大道平如砥,翠瓦雕甍相对起。 甲第纵横尽主家,金鞭络绎多戚里。 主家戚里遥相连,平堤走马去朝天。 骑簇通衢看似绣,香连内苑色凝烟。 烟连骑簇真堪玩,倏忽朝回更萧散。 五侯宾从集如云,四夷门馆多迎款。 须臾教乐从天来,齐歌赵舞皆柔谐。 愧我儒生眼未识,日逐羸马随飞埃。 飞埃扑人心草草,风光只在长安道。 故乡回首白云遥,归去南山且终老。
(0)