国风 · 齐风 · 还

国风 · 齐风 · 还朗读
: 无名氏 2025-06-18

子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

译文

对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两头小野兽,他连连打拱作揖夸我利落啊!
对面这位大哥身材长得好啊!我进山打猎和他相逢在山道。并肩协力追捕到两头公野兽,他连连打拱作揖夸我本领高!
对面这位大哥体魄好健壮啊!我进山打猎和他相逢在山南。并肩协力追捕到两匹狡猾狼,他连连打拱作揖夸我心地善!


注释

还(xuán):轻捷貌。
峱(náo):齐国山名,在今山东淄博东。
从:逐。肩:借为“豜(jiān)”,大兽。《毛传》:“兽三岁为肩,四岁为特。”
揖:作揖,古礼节。儇(xuān):轻快便捷。
茂:美,指善猎。
牡:公兽。
昌:指强有力。
臧(zāng):善,好。

《国风·齐风·还》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首猎人互相赞美对方的小诗。全诗三章,每章四句,第一句四言,第二句七言,后两句六言并都用“兮”字结尾,读起来轻快爽利,犹如猎人矫健的身手。此诗在《诗经》中堪称佳作。

参考资料:

宋代朱熹:“猎者交错于道路,且以便捷轻利相称誉如此,而不自知其非也。则其俗之不美可见,而其来亦必有所自矣。”(《诗集传》)
明代章潢:“‘子之还兮’,己誉人也;‘谓我儇兮’,人誉己也;‘并驱’,则人已皆与有能也。寥寥数语,自具分合变化之妙。猎固便捷,诗亦轻利,神乎技矣。”(方玉润《诗经原始》引)

猜你喜欢

义重生轻一羽尘,颠危犹切拯时屯。 未论胜败兵家算,空付纲常社稷身。 烽火门虚应有日,将垣星陨此何辰。 乾坤浩气刚风在,汗简还今照古人。
(0)
白鹿青原路几许,上高中据万山雄。 乾坤总布阳和脉,朱陆谁多与仲功。 一贯赖君传道艺,三城分席启愚蒙。 康年早赐扶鸠杖,绝顶还应溯上风。
(0)
斓彩阶前舞,纶音日表来。 周邦良翰喜,铁面绣衣回。 孝重光前烈,猷需济世才。 独怜狂简在,吾党向谁裁。
(0)
绝壁孤根起,中天积翠浮。 看春谁是伴,伐木故相求。 路入寒云湿,窗涵晚壑秋。 耽山吾有癖,还尔共傲浮。
(0)
镇北山高南海深,微茫烟翠幻晴阴。 九龙奋迅添新沫,双鹤拚飞有旧林。 浮岛还谁留玉舄,层楼暮日想鲸音。 丈人济胜俱筋力,肯负当年致远心。
(0)