咏菊

咏菊朗读
清代 : 曹雪芹 2025-06-14

无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。
毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?
一从陶令评章后,千古高风说到今。

译文

难以抑制的诗兴从早到晚纠缠着我,或围绕着篱笆、或倚着石头,我独自低吟。
笔端蕴藏着菊的形象,把她傲立风霜的姿态临摹,嘴里念叨菊的芳名,对着月亮将其吟咏。
满纸书写的都是自己由来已久的愁怨,谁能透过片言只语理解自己内心的情愫呢?
自从陶渊明写了、评赏了菊花,赋予了她高洁隐士的形象以后,菊的高风亮节一直被人从古赞扬到今。


注释

无赖:无聊赖,无法可想。诗魔:佛教把人们有所欲求的念头都说成是魔,宣扬修心养性用以降魔。所以,白居易的《闲吟》诗说:“自从苦学空门法,销尽平生种种心;唯有诗魔降未得,每逢风月一闲吟。”后遂以诗魔来说诗歌创作冲动所带来的不得安宁的心情。昏晓侵:从早到晚地侵扰。
欹:这里通作“倚”。沉音:心里默默地在念。
毫端:笔端。蕴秀:藏着灵秀。“毫端蕴秀”是心头蕴秀的修辞说法。临霜写:对菊吟咏的修辞说法。临,即临摹、临帖之“临”。霜,非指白纸,乃指代菊,前已屡见。写,描绘。这里说吟咏。
口齿噙香:噙,含着。香,修辞上兼因菊、人和诗句三者而言。
素怨:即秋怨,与下句“秋心”成互文。秋叫“素秋”。“素”在这 里不作平素解,却兼有贞白、高洁的含义。“素怨”、“秋心”皆借菊的孤傲抒自己的情怀。
一从:自从。陶令:陶渊明(365~427),东晋诗人,字符亮,一说名潜字渊明。曾做过八十多天彭泽县令,所以称陶令。他喜欢菊,诗文中常写到。评章:鉴赏,议论。亦借说吟咏,如:评章风月。
高风:高尚的品格。在这里并指陶与菊。自陶潜后,历来文人咏菊,或以“隐逸”为比,或以“君子”相称,或赞其不畏风霜,或叹其孤高自芳,而且总要提到陶渊明。

此诗是《红楼梦》中人物林黛玉所作。整首诗是借“咏菊”在抒发诗人自己的多愁善感情怀,“不被一些人理解”。尾联以陶渊明的好评作结,歌咏菊花的亮节高风,也标榜了自己的清高。

参考资料:

郎瑛《七修类稿》:《清暇录》载:黄巢下第,有《菊花》诗曰:“待到秋来九月八,我花开后百花杀。冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。”尝闻我(朱)太祖亦有咏《菊花》诗:“百花发,我不发;我若发,都骇杀。要与西风战一场,遍身穿就黄金甲。”人看二诗,彼此一意:成则为明,而败则为黄也。

猜你喜欢

春池细雨柳纤纤,手倦挥毫日上帘。 想得停杯江海夜,月明照见水晶盐。
(0)
涉江登危榭,引望二川流。 双城共临水,两岸起飞楼。 汉渚深初绿,江皋迥易秋。 金风扬素浪,丹霞丽彩舟。 登高及佳日,能赋命良俦。 御者奉旨酒,庖人供膳羞。 一为山水媚,能令车骑留。 为语同怀者,有暇即来游。
(0)
琼峰毓奇态,高高出先天。 柄超琳阙迥,盘影渌池圆。 别□标苍樾,回窗蓄紫烟。 淙流如度曲,藤蔓似长弦。 肖像生仪始,希颜太古前。 虽无罗袖拂,常映涧花妍。 子有灵侯技,能弹《大道》篇。 函香一临眺,天际意飘然。
(0)
白马谁家子,绿辔缦胡缨。 腰间双宝剑,璀璨雪花明。 甫出金华省,还过五凤城。 君王赐颜色,七宝奉威声。 夜入琼楼饮,金樽满绣楹。 燕姬陈屡舞,楚女奏鸣筝。 慷慨顾宾从,英风四座生。 一朝富贵尽,不如秋草荣。 黔娄固贫贱,千载有馀名。
(0)
祖帐依山馆,车盖何缤纷。 使君驱驷马,衣上绣成文。 中坐陈绮席,羽觞流薄薰。 情多酒行急,意促歌吹殷。 况我同乡友,同馆复离群。 初旸丽神皋,遥望澄远氛。 回镳望双阙,五色若卿云。 苍茫岁年徂,东西歧路分。 道长会日远,何以奉殷勤。 惟有凌霜柏,天寒可赠君。
(0)