桑生李树

桑生李树朗读
先秦 : 无名氏 2025-06-12

汝南南顿张助于田中种禾,见李核,意欲持去,顾见空桑中有土,因殖种,以馀浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息荫下,言:「李君令我目愈,谢以一豚。」目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁馀,张助远出来还,见之,惊云:「此有何神,乃我所种尔。」因就斫也。

译文

南人张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去 ,又回头看见根部枯空的桑树里有土,所以就种了进去,用剩下的水浇灌。后来有人看见桑树中忽然长出了李子,以为是神,就互相转告,有一个眼痛的病人在树下乘凉,说:「李树使我的病好了,我要用一只小猪祭谢。」眼痛的小病,自己也会痊癒,众人盲目符合,说是失明的人重见了光明,远近轰动,在边上下车马的常有数千,李树旁摆满了酒肉,过了一年,张助从远处回来,看见了惊讶地说:「这算什么神呀,这是我种的啊。」于是就跑去把树砍了。


注释

空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞
众犬吠声:一种狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和
翕(xi)赫:轰动、惊动。
滂沱:原来形容雨很大,这里指摆满了酒肉。
顾;;看见。
语;转告。
间;过了。
乃;这。

这个故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们,以及这种不正常的随波逐流的社会心理、社会现象。带给我们的启示是:要从客观角度出发看待事情,思考问题,解决问题。

参考资料:

猜你喜欢

星期七夕,人间天上,玉沾金风几度。当时佳约等闲看,赚老去、风怀无数。 尊前擪笛,花间索句,迷却采莲归路。银河倒映旧针楼,怅盼断、帘栊朝暮。
(0)
残霞明远烧,海天暮合,去浪涌轻沤。废堤循故垒,细路平沙,矮屋隐林邱。寒潮自落,傍岸簇、渔火初收。清露滴,野田风起,门外柳飕飕。 牵愁。游春鞭镫,贳酒旗亭,恁江南客久。应遍识、辞巢零燕,泛水闲鸥。相看剩有当时月,又几回、迟我淹留。欹翠袖,谁家玉笛高楼。
(0)
砥宫椒壁光萦练。精耀华镫珠珞绚。花阴促坐食单凉,池畔开樽冰瀑溅。 鹭翘璅步迎风颤。玉树周遭匀似剪。踏歌联臂趁侏㒧,舞罢衣香闻细喘。
(0)
垂白孤儿泛梗身。眼穿兵气入萧辰。江湖满地不逢人。 别浦柳青犹惹恨,故园花发若为馨。几回肠断永和春。
(0)
玉恨昙欢一梦醒。踪迹楚江萍。征裳不浣酒痕青。留待与、话飘零。 长亭烟柳,长堤芳草,何处是归程。几回消息盼帘旌。应共我、此时情。
(0)