法惠寺横翠阁

法惠寺横翠阁朗读
宋代苏轼 2025-06-22

朝见吴山横,暮见吴山纵。
吴山故多态,转折为君容。
幽人起朱阁,空洞更无物。
惟有千步冈,东西作帘额。
春来故国归无期,人言秋悲春更悲。
已泛平湖思濯锦,更看横翠忆峨眉。
雕栏能得几时好,不独凭栏人易老。
百年兴废更堪哀,悬知草莽化池台。
游人寻我旧游处,但觅吴山横处来。

译文

清晨,我见到吴山,像展开的一条绿带;傍晚,我见到吴山,它又仿佛聚合在一块。
吴山是那么地多姿多态,似乎把自己美丽的身形呈现,供人赏玩抒怀。
是谁建造了这座高阁,空空旷旷,什么也没有,只有这绵亘的吴山,从东到西,像是一道帘旌,在我面前展开。
春色满眼,我却滞留他乡,不知何时回归;人们说秋天使人悲伤,谁知道春天给人的伤感更加难遣难排。
我已游览过波平水静的西湖,却更令我想念家乡的濯锦江水;再看见这横翠阁前的山色,不由得又思念起秀丽的峨眉。
哎,这雕栏又能经几番风雨?不单是我这凭栏登眺的人儿,倏忽便会龙钟老态。
百年兴废,转眼即过,更使我无限伤悲。
我知道,这华美的楼台,也很快会成为荒草污莱。
可是,那时定然有游人寻觅我的游踪,在这吴山横翠之处,留连忘返,观望徘徊。


注释

法惠寺:故址在杭州清波门外,旧名兴庆寺,五代时吴越王钱氏所建。
吴山:一名胥山,以旧时山上有伍子胥祠而得名,又叫城隍山,在今杭州市西南。
从:通“纵”。
故态:本来的姿态。
转侧为君容:打扮好以后,转换不同的角度,让你欣赏。这是把吴山比作美女,用了《战国策·赵策》中“士为知己者死,女为悦己者容”的典故。苏轼还在《和何长官六言》中写过“青山自是绝色,无人谁与为容”;在《次韵答马中玉》中写过“只有西湖似西子,故应宛转为君容”的句子,表达的是同样的意思。
千步冈:指吴山。
帘额:门窗上挂的帘子,悬在上端,有如人的额头。这是把吴山比作法惠寺的帘额。
人言秋悲:宋玉曾在《九辩》中写道:“悲哉,秋之为气也!草木摇落而变衰。”
平湖:指西湖。
濯锦:四川成都有江名锦江,据说在江中濯锦颜色更加鲜明。由于苏轼是四川人,所以他从西湖和吴山联想到锦江和峨嵋山。
悬知:预先知道。
草莽化池台:即池台化为草莽。

这首杂言古诗是典型的登临诗,与历来登临诗一样,分为二层,即登临所见、由登临而产生的感慨。诗无论是写景还是抒情,都波折多变,笔法灵活,用语清丽。同时,诗以五言写景,七言抒情,起首四句又杂以民歌体,活泼跳荡,用韵平仄交合,寓以变化。

参考资料:

清·纪昀:短峭杂以曼声,使人怆然而感。

苏轼

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),......

苏轼朗读
(1)

猜你喜欢

潞河浊如胶,去去孤帆系。 春风三月三,把袂别昆季。 上奉诸父行,相将水之裔。 酌酒三五行,骨肉多真意。 田园多荒芜,天涯苦淹滞。 此路已可知,守拙性所肄。 学仕愧朝簪,学农足家世。 浮云去不停,执手一相视。 勖哉临岐心,百尔在敬忌。
(0)
姜桂固吾性,苦亦不可贞。 甘苦无常好,所贵圣中清。 一觞见孔思,再觞徵周情。 便当百千举,冷然成独醒。 独醒不成醉,还以荐嘤鸣。 愿子欣然来,无托高阳行。 刘伶与李白,千载留芳名。
(0)
千里或一士,百里或一圣。 何来得斯语,误人如坑阱。 矮夫事观场,笑啼安取正。 大道不择人,有志视所竟。 况负超世姿,襟期互争胜。 历落风烟中,时危气逾盛。 以此话昕夕,千秋良可订。 行行惜分手,转发林皋兴。 进修贵及时,行止则云命。 各言励初心,弗复疑孔孟。 巧拙虽殊方,勉之诚与敬。
(0)
积翠浮天镜,飞丹跨海虹。 五云缥缈下,六寺有无中。 弹指违秦世,披襟忆晋公。 鹧鸪啼不尽,春事在田功。
(0)
三径行吟独倚栏,一春鱼雁报平安。 人逢四十馀生半,病返林皋晚节难。 自昔孔门方鼓瑟,不闻曾点更弹冠。 东周出处西周梦,都付浮云过杏坛。
(0)