论语 · 雍也篇 · 第九章

论语 · 雍也篇 · 第九章 朗读
: 孔子 2025-06-15

季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。”

译文

季氏派人请闵子骞去做费邑的长官,闵子骞(对来请他的人)说:“请你好好替我推辞吧!如果再来召我,那我一定跑到汶水那边去了。”


注释

闵子骞:姓闵名损,字子骞,鲁国人,孔子的学生,比孔子小15岁。
费(bì):季氏的封邑,在今山东费县西北一带。
复我:再来召我。
汶(wèn)上:汶,水名,即今山东大汶河,当时流经齐、鲁两国之间。在汶上,是说要离开鲁国到齐国去。

猜你喜欢

竹溪人请住,何日向中峰。 瓦舍山情少,斋身疾色浓。 夏高移坐次,菊浅露行踪。 来往湓城下,三年两度逢。
(0)

北京一别后,吴楚几听砧。 住久白发出,讲长枯叶深。 香连邻舍像,磬彻远巢禽。 寂默应关道,何人见此心。
(0)
鸟鸣春日晓,喜见竹门开。 路自高岩出,人骑大马来。 折花林影断,移石洞阴回。 更欲留深语,重城暮色催。
(0)
绿水阴空院,春深喜再来。 独眠从草长,留酒看花开。 过雨远山出,向风孤鸟回。 忽思秋夕事,云物却悠哉。
(0)
暑消冈舍清,闲语有馀情。 涧水生茶味,松风灭扇声。 远分临海雨,静觉掩山城。 此地秋吟苦,时来绕菊行。
(0)