论语 · 泰伯篇 · 第二十一章

论语 · 泰伯篇 · 第二十一章 朗读
: 孔子 2025-06-12

子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”

译文

孔子说:“对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。”


注释

间:空隙的意思。此处用作动词,意指挑剔非议。
菲:菲薄,不丰厚。
致:致力、努力。
黻冕(fú miǎn):祭祀时穿的礼服叫黻;祭祀时戴的帽子叫冕。
卑:低矮。
沟洫(xù):沟渠。

猜你喜欢

谁把银河水,直从天半倾。 好流人世去,一洗四维清。
(0)
千载岐周鸑鹫闻,果生英杰嗣姬文。 鲲鹏变化正六月,蟾兔光辉将十分。 肯把威名争烈日,只将道眼视浮云。 祝公寿共诗书久,一瓣心香已敬焚。
(0)
子政平生宜谅闻,故应有子嗣清芬。 读书行见破万卷,识字岂惟能八分。 年少便宜观上国,诗成真可张吾军。 校雠异日居天禄,玉叶金枝有子云。
(0)
君住眉山我永嘉,老来邂逅楚天涯。 无诗不和已成杜,有酒相呼如在家。 官职未高名满蜀,人才如许邑为巴。 且将异日作霖手,润泽河阳一县花。
(0)
一麾出守喜来夔,日与诸生泳圣涯。 窃取于城勉忠孝,来能如衮进文词。 从公于迈误成颂,尔貌不扬何足祠。 为语广文休作记,粗沙大石定磨碑。
(0)