小雅 · 瓠叶

小雅 · 瓠叶朗读
: 无名氏 2025-06-11

幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。

译文

瓠叶翩舞瓠瓜香,采来做菜又煮汤。君子备好香醇酒,斟满酒杯请客尝。
野兔肉儿鲜又嫩,烤它煨它味道美。君子备好香醇酒,斟满敬客喝一杯。
野兔肉儿鲜又嫩,烤它熏它成佳肴。君子备好香醇酒,斟满回敬礼节到。
野兔肉儿鲜又嫩,煨它烤它成美味。君子备好香醇酒,斟满劝饮又一杯。


注释

瓠(hù):葫芦科植物的总称。
幡(fān)幡:翩翩,反覆翻动的样子。
亨(pēng):同“烹”,煮。
酌:斟酒。言:助词。尝:品尝。
斯:语助词。首:头,只。一说斯首即白头,兔小者头白。
炮(páo):将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔(fán):用火烤熟。
献:主人向宾客敬酒曰献。
炙:将肉类在火上熏烤使熟。
酢(zuò):回敬酒。
酬:劝酒。

《小雅·瓠叶》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是表达主人在宴饮宾客时自谦之意的诗。全诗四章,每章四句。第一章言初宴,第二章言献酒于宾,第三章言客人回敬主人,第四章言主客互相劝酒。此诗形式上全用赋法,语言明白如话,再三反复咏唱,字里行间洋溢着写不尽的情意。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此亦燕饮之诗。言幡幡瓠叶,采之烹之,至薄也。然君子有酒,则亦以是酌而尝之,盖述主人之谦辞,言物虽薄而必与宾客共之也。”

猜你喜欢

长剑歌明月,吴门一夜过。 红楼何处是,为说马阑坡。
(0)
兴来走上烽火山,著足不定秋风寒。 四边黄茅滑如雨,低头一看毛发竖。 几年要到紫菜乡,大练小练并东墙。 如今一时在眼傍,白云浮水天茫茫。 酒阑更欲吊虎屋,无端日脚相催促。 一奴魋髻一跛足,逐我下山如野鹿。
(0)
画楼最好绿波前,萱草还看白发生。 更说列卿太常老,吁嗟一曲与人传。
(0)
把烛新亭下,迂疏聊尔歌。 酒缘人品胜,官要野情多。 燕豆客俱好,渔竿人亦过。 谁知武城笑,深自惜蹉跎。
(0)
年去又来三月强,诗成未了寸心狂。 已无精力能穿鹄,尚有头颅可牧羊。 老柏纵教逢岁晚,幽兰本不为人香。 东胶待补犹堪战,莫道今无识绕梁。
(0)