大雅 · 下武

大雅 · 下武朗读
: 无名氏

下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。
王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。
成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。
媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。
昭兹来许,绳其祖武。于万斯年,受天之祜。
受天之祜,四方来贺。于万斯年,不遐有佐。

译文

后能继前惟周邦,世代有王都圣明。三位先王灵在天,武王配天居镐京。
武王配天居镐京,德行能够匹先祖。上应天命真长久,成王也令人信服。
成王也令人信服,足为人间好榜样。孝顺祖宗德泽长,德泽长久法先王。
爱戴天子这一人,能将美德来承应。孝顺祖宗德泽长,光明显耀好后进。
光明显耀好后进,遵循祖先的足迹。基业长达千万年,天赐洪福享受起。
天赐洪福享受起,四方诸侯来祝贺。基业长达千万年,那愁没人来辅佐。


注释

下武:在后继承。下,后;武,继承。
世:代。哲王:贤明智慧的君主。
三后:指周的三位先王太王、王季、文王。后,君王。
王:此指武王。配:指上应天命。
求:通“逑”,匹配。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“按‘求’当读为‘逑’。逑,匹也,配也。……言王所以配于京者,由其可与世德配合耳。”
言:语助词。命:天命。
孚:使人信服。
下土:下界土地,也就是人间。式:榜样,范式。
孝思:孝顺先人之思,此系以孝代指所有的美德,举一以概之。王引之《经义述闻》:“孝者美德之通称,非谓孝弟之孝。”
则:法则。此谓以先王为法则。
媚:爱戴。一人:指周天子。
应侯顺德:吴闿生《诗义会通》:“侯,乃也;应,当也。‘应侯顺德’,犹云应乃懿德。”而《水经注》等书认为应侯是武王之子,封于应(地在今河南宝丰西南)。
昭:光明,显耀。嗣服:后进,指成王。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《广雅·释诂》:‘服、进,行也。’……《仪礼·特牲·馈食礼》注:‘嗣,主人将为后者。’……是知嗣服即后进也。”
兹:同“哉”。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“兹、哉古同声通用。”来许:同“后进”。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“谢沈书引作‘昭哉来御’是也,……许、御声义同,故通用。……‘昭哉来许’犹上章‘昭哉嗣服’也。”
绳:承。武:足迹。祖武,指祖先的德业。
于(wū):感叹之词。斯:语助词。
祜(hù):福。
不遐:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“不遐’即‘遐不’之倒文。凡《诗》言遐不者,遐、胡一声之转,犹云胡不也。”

《大雅·下武》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是在大型宴会上唱的雅歌,是一首赞美周武王等继承先王文德的诗歌。全诗六章,每章四句。第一章先说周朝世代有明主,接着赞颂周太王、王季、周文王与周武王,第二章上二句赞颂周武王,下二句赞颂周成王,第三章赞颂周成王能效法先人,第四、第五章赞颂周康王能继承祖德,第六章以四方诸侯来贺作结。全诗结构整饬严谨,层层递进,有条不紊;其特别之处,是创造了一种被后人称之为“顶针”的修辞方法,表现出流美谐婉的节奏,使本来刻板的颂歌变得优美谐和。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“或疑此诗有“成王”字,当作康王以后之诗。然考寻文意,恐当只如旧说,且其文体,亦与上下篇血脉通贯,非有误也。”

猜你喜欢

群山寒色郁蓝堆,风急溪桥策马来。 午饭乞将茅店火,瓦盘春酿发新醅。
(0)
春堤草暖绿芊芊,燕乳莺娆晓旭前。 玉腕丽人金条脱,珠襦游侠铁连钱。 绮罗香泛葡萄酒,坞岸晴吹榆柳烟。 茅店垆头初月上,貂裘醉解拥花眠。
(0)
雨过群鸠历乱啼,一泓新绿绕清溪。 丛林午梵僧钟定,潮落横桥日未西。
(0)
秋雨夜始寒,霜钟湿云际。 境幽念正寂,松冷声逾细。 悠然孤榻中,了隔人间世。 莽莽旦昼间,到此绝萦系。 上人吾宗彦,静念参神谛。 恒忆旧须眉,乃在端溪岁。 一旦解儒冠,竟续空王裔。 托钵烟海曲,挂锡香河澨。 了此出世心,一往无留滞。 初日发清晨,炉薰透衿袂。
(0)
缥缈危桥外,遥遥四望通。 去帆春色里,归鸟暮烟中。 恋景迟孤客,扶筇老一翁。 村坳见林火,掩映夕霞红。
(0)