子夜歌 · 夜长不得眠

子夜歌 · 夜长不得眠朗读
南北朝 : 无名氏 2025-06-18

夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。

译文

长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。我似乎听到模糊的声音在呼唤我,我轻轻地回应着。


注释

不得眠:不能睡眠。
何:何其,多么。
灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。
散唤声:散乱的呼唤声。
虚应:虚假地应承。
空中诺:空中的许诺。

这首《子夜歌》是女子在痴念情人时所吟唱的,感情热烈而缠绵。女子怀人的情态有千百种,这首诗选择了一个富于表现力的角度,紧紧抓住了女子痴想入迷的一瞬间来加以刻画,格外的新颖别致。

参考资料:

猜你喜欢

五载共兵戈,地下知心王壮武; 万年歆俎豆,沙场归骨马文渊。
(0)
豫章平寇,桑梓保民,莫讶书生立功,皆从廿年辛苦立德立言而出; 翠竹泪斑,苍梧魂返,休疑命妇死烈,亦犹万古臣子死忠死孝之常。
(0)
长笛不吹江月落;高楼遥吸好云来。
(0)
一饭尚铭恩,况保抱提携,只少怀胎十月; 千金难报德,论人情物理,也应泣血三年。
(0)
得见夫子为文学侍从之臣,虽死何恨; 侧闻人言于父母昆弟无间,其贤可知。
(0)