道德经(第十四章)

道德经(第十四章)朗读
: 老子 2025-06-10

视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧,绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无象之象,是谓恍惚。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。

译文

看它看不见,把它叫做“夷”;听它听不到,把它叫做“希”;摸它摸不到,把它叫做“微”。这三者的形状无从追究,它们原本就浑然而为一。它的上面既不显得光明亮堂;它的下面也不显得阴暗晦涩,无头无绪、延绵不绝却又不可称名,一切运动都又回复到无形无象的状态。这就是没有形状的形状,不见物体的形象,这就是“惚恍”。迎着它,看不见它的前头,跟着它,也看不见它的后头。把握着早已存在的“道”,来驾驭现实存在的具体事物。能认识、了解宇宙的初始,这就叫做认识“道”的规律。


注释

视之不见:一作“视之弗见”。
名:一作“命”。
夷:一作“微”,无色。
听之不闻:一作“听之弗闻”。
希:无声。
搏之不得:一作“搏之弗得”。
微:一作“夷”、“几”,无形。
夷、希、微:这三个名词都是用来形容人的感官无法把握住“道”。这三个名词都是幽而不显的意思。
致诘(jié):思议。诘,一作“计”,追问、究问、反问。
一:本章的一指“道”。
故混而为一:一作“固混而为一”。
徼(jiǎo):清白、清晰、光明之意。
昧:阴暗。
绳绳:一作“寻寻”,不清楚、纷芸不绝。
无物:无形状的物,即“道”。
无象之象:一作“无物之象”。
惚恍:一作“忽恍”、“惚恍”、“芴芒”、“沕望”,若有若无,闪烁不定。
有:指具体事物。
御:一作“语”。
能:一作“以”。
古始:宇宙的原始,或“道”的初始。
道纪:“道”的纲纪,即“道”的规律。纪:一作“己”。

猜你喜欢

岛烟常至晏方开,沙际参差辨远桅。 风挟寒声从树起,潮分末势过桥来。 吏人不禁山排闼,客子思倾海入杯。 归忆斯游非冷淡,如尝橄榄味初回。
(0)
经行爱此人烟好,面俯清溪背负山。 半?何妨呼渡去,小桥不碍负薪还。 远闻清磬来林杪,忽有朱栏出竹间。 深处安知无隐者,卜邻容我设柴关。
(0)
出郭斜阳已在山,夜深乘月到江干。 奴敲小店牢扃户,僧借虚堂径挂单。 骇浪急回因胆薄,逆风小住为心宽。 投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残。
(0)
斯人讵意掩斯丘,六合茫茫不可求。 射虎山中如昨日,骑鲸海上忽千秋。 帝方欲老长沙傅,虏尚能言博望侯。 回首濑溪溪畔路,跛驴无复从公游。
(0)
曾与山公醉不归,李园水竹尚依稀。 钿车疾取春莺唱,铁笛潜惊宿鸟飞。 昔把蟹螯同酒盏,今持马策叩城扉。 溪头一片无情月,偏照愁人泪满衣。
(0)