左传 · 庄公 · 庄公二十四年

左传 · 庄公 · 庄公二十四年朗读
左丘明 2025-06-23

【经】二十有四年春王三月,刻桓宫桷。葬曹庄公。夏,公如齐逆女。秋,公至自齐。八月丁丑,夫人姜氏入。戊寅,大夫宗妇觌,用币。大水。冬,戎侵曹。曹羁出奔陈。赤归于曹。郭公。
【传】二十四年春,刻其桷,皆非礼也。御孙谏曰:「臣闻之:『俭,德之共也;侈,恶之大也。』先君有共德而君纳诸大恶,无乃不可乎!」
秋,哀姜至。公使宗妇觌,用币,非礼也。御孙曰:「男贽大者玉帛,小者禽鸟,以章物也。女贽不过榛栗枣修,以告虔也。今男女同贽,是无别也。男女之别,国之大节也。而由夫人乱之,无乃不可乎!」
晋士蒍又与群公子谋,使杀游氏之二子。士蒍告晋侯曰:「可矣。不过二年,君必无患。」

译文

二十四年春季,又在桓公庙的椽子上雕花,这件事与去年庙柱上涂红漆都是不合礼制的。御孙劝阻说:“下臣听说:‘节俭,是善行中的大德;奢侈,是邪恶中的大恶。’先君具有大德,而君王却把它放到大恶里去,恐怕不可以吧?”
秋季,哀姜来到鲁国,庄公让同姓大夫的夫人相见,相见时用玉帛作为见面礼,这是不合于礼的。御孙说:“男人相见的礼物,大的是玉帛,小的是禽鸟,用东西来表明等级。女人相见的礼物,不超过榛子、栗子、枣子、干肉,以表示诚敬而已。现在男女用相同的相见礼,这是没有区别了。男女的区别,是国家的大法,由于夫人而搞乱了,恐怕不可以吧!”
晋国的士..又和公子们策划,让他们杀了游氏的两个儿子。士..告诉晋献公说:“行了。不超过两年,君王就不必担心了。”

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......

左丘明朗读
(0)

猜你喜欢

倦飞孤鹤下烟霄,劫外灵光见后凋。 海舶云旗归万里,经筵雪鬓待三朝。 老馀秃管论删述,病卜青山卧寂寥。 谁为元亭重载酒,满江枫叶荡寒潮。
(0)
平桥跨曲池,池清波渺弥。 沙泪聚闲鸥,塔影沉寒水。 澄碧映琴书,浮光上棐几。 日晚坐虚亭,怅然怀彼美。
(0)
岩下石门苔藓重,早春已发花茸茸。 晚风吹堕一黄鹤,栖在月明何处松。
(0)
中官坟墓碧云齐,樵客东风饮恨啼。 故向黄茅遗爨火,乱山烧过夕阳西。
(0)
好梦偏教短,寒更故意长。 孤衾涵病骨,残月印愁肠。 静听鸡鸣杙,时惊犬吠廊。 坐深湖墅晓,窗外一庭霜。
(0)