国风 · 召南 · 何彼襛矣

国风 · 召南 · 何彼襛矣朗读
: 无名氏 2025-06-15

何彼秾矣,唐棣之华!曷不肃雝?王姬之车。
何彼秾矣,华如桃李!平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。

译文

怎么如此地浓艳漂亮?像盛开的棠棣花一样。为何没有肃雍的气象?这是王姬出嫁的车辆。
怎么如此地浓艳漂亮?像桃李花开一样芬芳。平王孙女容貌够姣好,嫁齐侯公子风流倜傥。
渔人钓竿系的什么线?柔韧的细丝合成渔线。齐侯公子风度真翩翩,娶平王孙女容貌娇艳。


注释

召南:指周朝自陕以西的南方诸侯国之地。召,地名,在今陕西省岐山县西南。
秾(nóng):花木繁盛的样子。朱熹《诗集传》:“秾,盛也。”一作“襛(nóng)”,浓艳、盛大貌。
唐棣(dì):树木名,又作棠棣、常棣。
曷(hé):何。肃雝(yōng):庄严雍和。雝,同“雍”,雍容安详。
王姬:周王的女儿或孙女,姬姓,故称王姬。
华如桃李:如桃李之花,红白艳丽。
平王之孙:周平王的孙女。一说周平王的外孙女。平王,东周平王姬宜臼。
齐侯之子:齐国国君的公子。一说“齐侯之子”与“平王之孙”指同一人,即齐侯的女儿,平王的外孙女。
钓:钓鱼的工具。这里专指钓鱼的线,比喻王侯贵族互相联姻,如丝之和。维:语助词,有“为”的意思。
伊:语助词,有“是”的意思。缗(mín):多条丝拧成的丝绳,喻男女合婚。一说钓绳。

《国风·召南·何彼秾矣》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。现代学者多以为此诗是为周王之孙与齐侯之子新婚而作,在赞叹称美之余微露讽刺之意。全诗三章,每章四句,极力赞美新娘的美貌和车辆服饰的奢华气派,正面描绘与侧面衬托相得益彰。各章首二句都是一问一答,具有浓郁的民歌文学色彩。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“曰何彼戎戎而盛乎?乃唐棣之华也。此何不肃肃而敬、雍雍而和乎?乃王姬之车也。此乃武王以后之诗。不可的知其何王之世,然文王太姒之教,久而不衰,亦可见矣。”
明代徐奋鹏《诗经删补》:“因言见其车而知其和且敬。下则大其和敬而言其分之称情之合也。此亦征文王之遗化也。”
清代牛运震《诗制》:“此东迁以后诗也。平王之诗显然可证。此与左传异解,可并存之。或以为刺诗不应编于二南,然轻微如是,于此正可识二南矣。风诗之旨,单微一线,不可多求,尤忌错会,于此可识。”
清代方玉润《诗经原始》:“‘何彼秾矣’,是美其色之盛极也;‘曷不肃雝’,是疑其德之有未称耳。”
清代陈继揆《读诗臆补》:“通篇俱在诗人观望中着想。“曷不”二字宛然道路聚观,企踵吁眸,相顾叹赏之语。前后上下,分配成类,是诗家合锦体。”
现代陈子展《诗经直解》:“诗每章首二句,一若以设谜为问,一若以破谜为答,谐讔之类也。此于《采蘩》、《采蘋》之外,又创一格。此等问答体,盖为此时此地歌谣惯用之一种形式。”

猜你喜欢

吴姬魫冠望若空,泪妆眼角晕娇红。 染得罗裙好颜色,西湖新柳绿春风。
(0)
醉上淮山唤八公,白鸾骑到广寒宫。 满身香露铢衣湿,十二瑶台月正中。
(0)
昨日出城风日暄,今日雨声早闭门。 阴晴百岁手翻覆,长歌君诗击我尊。 昔年之春上京国,晓趋阊阖观朝元。 榑桑出日丽黄道,析木聚星环紫垣。 冯侯作歌君属和,我起击节清心魂。 五年相望不相见,万事别来难具论。 鬓边青丝已霜色,衣上红尘唯酒痕。 琼花开时广陵市,岂意共君同笑言。 眉山座上烂漫酌,三人欢好如弟昆。 纵谈夙昔若梦寐,仰视明月低昆崙。 起携数友逐清赏,杂遝鞍马城西村。 江流地上白浩浩,山落烟际青浑浑。 醉怀磊磈倾欲尽,世虑皎洁醒终存。 睹君佳儿宛在侧,杂佩婉娈纫芳荪。 老亲稚子隔天末,安得不使心忧烦。 感君相宽佩君语,期君去我高飞鶱。 饥鸿嗷嗷纷在野,我曹一饮皆君恩。 此身倘未溘朝露,誓将毫末酬乾坤。
(0)
淡黄柳色摇春风,中流飞桨惊凫翁。 忆昔镜湖携窈窕,故人吐气皆如虹。 秦望山前待明月,苎袍历乱杨花雪。 仙人垂手授玉书,仰首云间五情热。 洞箫吹老琼枝春,袖中短墨长如新。 落帆潮回海门白,有字难寄长江鳞。 兰亭修竹生苍霭,因君兴落湖山外。 笔床茶灶钓船行,何日击舷歌小海。
(0)
兵尘犹澒洞,僧舍亦徵求。 师向江南去,予方毂下留。 风霜两足白,宇宙一身浮。 归及梅花发,题诗寄陇头。
(0)