国风 · 陈风 · 东门之杨

国风 · 陈风 · 东门之杨朗读
: 无名氏 2025-06-22

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。

译文

我依偎着东城门外小白杨,浓密叶片辉映着金色夕阳。约好黄昏时相会在老地方,却让我苦等到明星闪闪亮。
我来到东城门外白杨林边,晚霞映红了白杨浓密叶片。明明和人家约好黄昏见面,却让我苦等到星星嵌满天。


注释

牂(zāng)牂:风吹树叶的响声。一说枝叶茂盛的样子。
昏:黄昏。期:约定的时间。
明星:明亮的星星。一说启明星,晨见东方。煌煌:明亮的样子。
肺(pèi)肺:枝叶茂盛的样子。
晢(zhé)晢:明亮的样子。

《国风·陈风·东门之杨》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首写男女约会而久候不至的诗。全诗二章,每章四句。诗中描绘了一幅美丽的画面,东门之外风吹树叶沙沙作响,星斗满天,可惜心爱的人没有如约而至,表达了主人公的焦灼和惆怅之情,诗中无一句情语,而懊恼、哀伤之情自现。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“兴也。……此亦男女期会而有约不至者,故因其所见以起兴也。”

猜你喜欢

麦田微绿柿林丹,丰岁从知合境安。 闻道德星浑未识,不辞深夜倚阑干。
(0)
诗兴多应似确山,不堪重叠叙艰难。 环城树色青青在,休把安心托抱关。
(0)
渡口孤舟往复频,两行灯火入重闉。 途长马瘦饥僮仆,橐有馀粮旋觅薪。
(0)
茅屋零星十数家,溪山深处有公衙。 一杯暖脚还高咏,稿就灯前字半斜。
(0)
浑厚文章百世师,丹青香火郡人思。 宜阳水石应堪顾,不似潮阳谢上时。
(0)