金刚经 · 第一品 · 法会因由分

金刚经 · 第一品 · 法会因由分朗读
: 释迦牟尼 2025-06-18

如是我闻。 一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。 尔时,世尊食时,着衣持钵,入舍卫大城乞食。 于其城中,次第乞已,还至本处。 饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。

译文

我听佛这样说。那时,释迦佛在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十个大比丘众住在一起。到午时该吃饭了,世尊郑重地披上袈裟,手持钵盂,进入舍卫城中乞食。在城中按顺序挨门挨户化缘完毕,返回住处,吃完饭,收好袈裟和钵盂,洗净脚,整理好座位,然后打坐。


注释

如是我闻:如是,这样;我闻,我听说。我听佛这样说,表示经中的话都是佛亲口说的,这是为了增加佛经的可信度。
时:那时。
大比丘众:比丘是梵语,即受了具足戒的男性僧侣,又名乞士。女性叫比丘尼。
千二百五十人:释迦牟尼最初有六大弟子,即舍利子、迦叶三兄弟、目连尊者、耶舍长者子;六大弟子又收弟子,一共有一千二百五十个弟子。
世尊:对佛的尊称,所谓佛为三界之尊,三界是欲界、色界、无色界。
缽(bō):僧人食具,通常用泥或铁制成,圆形,略扁,小口,平底。
次第乞已:按顺次挨家挨户乞食。佛乞食是为被乞食者种福,所以不能择贫富,而要按顺序来,即“次第”。
洗足:佛是光脚乞食的,所以回来要洗足。
敷座而坐:整理好座位打坐。

“法会因由”意为本章的主要内容是法会召集的原因和背景,“分”相当于现在的“章”、“节”等。第一品讲述了佛是一个平常的人,但在平凡的生活里时时处处在修行,进入境界,穿衣,乞食,吃饭,洗足,敷座,都自然体现乞士的威仪,这就是后来禅宗所谓穿衣吃饭即是道,平常心即是道。

参考资料:

猜你喜欢

草木无情,不问寒喧,开时便开。只黄花多事,偏怜隐逸,白头何补,愿避贤才。老友相逢,清谈绝倒,休校刘郎去后栽。尊中物,胜他年千里,漫寄寒梅。 神仙合住蓬莱。柰老母思儿忍不回。任耿庄槐老,休为痴梦,梅家酒熟,且浣愁怀。渭北江东,暮云春树,何日扁舟更此来。公知否,便连朝觞咏,能几徘徊。
(0)
彼寿而康,雁自能鸣,樗还不材。且光华老境,春风秋月、消磨旧梦,暮省朝台。倚伏相寻,穷通素定,轩冕于人果傥来。神仙远、有桃花流水,便到天台。 云林都是亲栽。幸登览犹能矍铄哉。但携琴载酒,时时游戏,逢山见竹,处处安排。谏议无功,催科无政,烂醉何妨卧客怀。承平日,看英才用世,多少台莱。
(0)
击楫中流,跃马长途,今非向年。叹故人万里,江东渭北,流光几度,雁后花前。鬓影星星,人情落落,恰念苏家负郭田。空惆怅,负清泉白石,布袜行缠。 壶中浩荡瑶天。问清浊何须较圣贤。想尘埃狂走,难逢一笑,扶摇直上,且任孤骞。饭有鱼羹,储无甔石,何必千金学计然。君知否,但东山丑妇,也自婵娟。
(0)
旅食京华,蜀道天难,邯郸梦回。笑白衣苍狗,悠悠无定,黄尘赤日,扰扰何为。长铗休弹,瑶琴时鼓,倦鸟谁教强去来。衡门下,幸良辰良友,同酒同诗。 功名少壮为期。柰身外升沉自不知。算人间难得,还丹大药,山中尽有,老树清溪。蕙帐云空,石田苔满,应被山灵怪去迟。春来也,向故园回首,归去休迷。
(0)
十载炎方,同饮汉江,同为转蓬。恨寻常会面,当年无分,三千余里,此地相逢。宇宙英奇,幽并慷慨,肯事区区笔砚中。男儿志,要长枪大剑,谈笑成功。 辕门醉卧秋风。看落日旌旗掩映红。爱朔云边雪,一声寒角,平沙细草,几点飞鸿。湖海情怀,金兰气谊,莫惜琼杯到手空。君知否,怕明朝回首,渭北江东。
(0)