国风 · 召南 · 野有死麇

国风 · 召南 · 野有死麇朗读
: 无名氏 2025-06-22

野有死麇,白茅包之,有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿,白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。

译文

翻译一
一头死鹿在荒野,白茅缕缕将它包。有位少女春心荡,小伙追着来调笑。林中丛生小树木,荒野有只小死鹿。白茅捆扎献给谁?有位少女颜如玉。“慢慢来啊少慌张!不要动我围裙响!别惹狗儿叫汪汪!”
翻译二
野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。
林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。
缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。


注释

麇(jūn):同“麇(jūn)”,獐子。比鹿小,无角。
白茅:草名,属禾本科。在阴历三四月间开白花。
包:古音读bǒu。
怀春:思春,男女情欲萌动。
吉士:男子的美称。
朴樕(sù):小木,灌木。
纯束:捆扎,包裹。纯,“稇(kǔn)”的假借。
舒:舒缓。
脱脱(tuì):动作文雅舒缓。
感(hàn):通假字,通“撼”,动摇。
帨(shuì):佩巾,围腰,围裙。
尨(máng):多毛的狗。

《野有死麇》是《国风·召南》中的一篇,为先秦时代华夏族民歌。是一首优美的爱情诗,赞美了当时淳朴的爱情。对口语、方言的使用和刻意营造音乐效果的语词的创造运用,采用口头语言,最完整最准确地再现女子当时的微妙心理状态,生动而隽永。这首诗在五四运动后的白话文学、民间文学的倡导者们的热烈的书信探讨中已作了极大的肯定,也是诗经”思无邪“特点的具体表现。

参考资料:

王质《诗总闻》:“女至春而思有所归,吉士以礼通情,而思有所耦,人道之常。或以怀春为淫,诱为诡;若尔,安得为吉士?吉士所求必贞女,下所谓如玉也”;“寻诗,时亦正,礼亦正,男女俱无可讥者。旧说以为不由媒妁,诱道也。所谓道,即媒妁也,以为不以雁币,虽定礼有成式,亦当随家丰俭,夫礼惟其称而。此即礼也。”
礼记祭统篇:“‘既内自尽,又外求助昏礼是也’,故国君取夫人之辞曰:‘请君之玉女与寡人共有敝邑,事宗庙社稷’,此求助之本也。”
卫宏《毛诗序》:“野有死麇,恶无礼也。天下大乱,强暴相陵,遂成淫风。被文王之化,虽当乱世,犹恶无礼也。”
陈奂:“朴樕为小木,犹扶苏为大木。皆叠韵连绵字,小木以喻杀礼,凡汉唐风绸缪篇:绸缪,束薪。传绸缪犹缠绵也,男女待礼而成,若薪刍待人事而后束也。彼诗以束薪为喻,此诗之上章云:‘野有死麇,白茅包之’谓礼也,昏礼用鹿,杀礼可用麇。云德如玉,言女德如玉德也。
朱熹:“言以朴樕藉死鹿,束以白茅,而诱此玉之女也。

猜你喜欢

两儿别来久,累夜梦何频。 得非我念儿,无乃儿忆亲。 梦中宛如昔,田庐荒且贫。 犹能具鸡黍,为父招比邻。 觉来尚征途,渺然万里身。 归期固难必,归梦谅非真。 愿言各努力,进善光前人。 忠君我自勉,孝悌儿当勤。
(0)
鸾栖淹枳棘,鹗荐出风尘。 重寄藩维任,荣迁耳目臣。 拜恩辞北阙,佥宪入南闽。 驿路梅含笑,都亭柳带颦。 马行吴地晓,帆度浙江春。 厅宇榕花合,园林荔子新。 好山供日咏,列郡待时巡。 本在紏弹职,宜加抚育仁。 威声销墨吏,疾苦拯黎民。 伫听廉明誉,君无让古人。
(0)
溪山茆屋知何处,隔岸青山暗烟树。 一棹谁兮路欲迷,缘流似逐桃花去。 嗟予落寞江海滨,到今懒欲问通津。 因君扇底涂狂墨,烟雨苍茫一片春。
(0)
倭人茧纸摺为扇,缺月生辉银满面。 阙下年年多贡馀,都人重购何纷如。 杭工巧黠思争利,效倭为扇浑无异。 价廉百十人不慊,说是倭来方道地。 倭来道便经杭州,廉价却将杭扇收。 倭收杭扇堪惊怪,转眼街头高价卖。 买扇还家夸扇真,街头持卖真倭人。 倭人茧纸摺为扇,缺月生辉银满面。 阙下年年多贡馀,都人重购何纷如。 倭言我扇不欲利,只欲人间古铜器。 器好年多扇亦多,犹解摩挲看款识。 倭能论器不论财,尊罍彝鼎填街来。 几人怀金不得扇,手中无器空徘徊。 吁嗟古器日应少,倭贡年年扇来好。
(0)
五湖烟水一扁舟,来往忘机共白鸥。 得兴何须好东绢,漫将霜叶写清秋。
(0)