小雅 · 隰桑

小雅 · 隰桑朗读
: 无名氏 2025-06-21

隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之?

译文

洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。见到我是那人儿,快乐滋味无法说!
洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。见到我是那人儿,如何叫我不快活!
洼地桑树多婀娜,叶儿碧绿密又多。见到我是那人儿,情话绵绵难尽说。
爱你爱在内心窝,何不情意向你说?心中把你深藏起,哪有一日忘记过?


注释

隰(xí):低湿的地方,洼地。
阿(ē):通“婀”,柔美的样子。
难(nuó):通“娜”,茂盛的样子。
君子:指所爱者。
沃:柔美,肥厚润泽。
幽:通“黝”,青黑色。
德音:美好的声音,此指情话。
孔胶:很缠绵。一说很盛,很多。
遐不:何不。
谓:说,告诉。
中心:心中。

《小雅·隰桑》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是《小雅》中少有的几篇爱情诗之一。全诗四章,每章四句。前三章写主人公心里所设想的幽会场景,所表现的是如火一样炽热的爱情;第四章所诉述的是这一爱情苦恼和心理矛盾。诗中所表现的感情热烈而坦荡,语言具有极大概括力。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“兴也。此喜见君子之诗。言隰桑有阿,则其叶有难矣。既见君子,则其乐如何哉!辞意大概欤?《青莪》相类,然所谓君子,则不知其何所指矣。或曰:比也。下章仿此。”
清代方玉润《诗经原始》:“桑而曰隰,则以兴贤人君子在野者可知。夫以贤人君子而隐处岩阿,则朝廷之上所处非贤人君子之俦可知。”

猜你喜欢

赣守无堪出榜中,日闻将漕称才雄。 感公迢递诗筒至,谓我优游讼缿空。 高会正遥千障月,羁怀聊寄七弦风。 何时把酒朋从乐,也待醒狂学次公。
(0)
念昔相逢向上方,别来惊已换星霜。 梦回半是烟波阻,诗寄全篇箧笥光。 近喜岁丰无剧讼,更多雨足压骄阳。 施为自顾如何尔,凫鹤奚烦问短长。
(0)
彭门于蜀最无双,人悦南楼重叹降。 㶁㶁鸣泉漱金玉,森森佳木拥旌幢。 仙飙出洞清来坐,峦雪排岩冷透窗。 太守瞻云日登向,巴江迢递隔吴江。
(0)
群木依亭翠锦开,主人吟燕日徘徊。 青帏照坐初疑染,绀障铺檐不是裁。 蚁酌对倾金斝满,鸭头前引五溪来。 劝公勿用迟留赏,早暮须贤即召回。
(0)
人为闲郡我为荣,僚友多欢事少生。 诗里江山今共乐,籍中龙虎旧传名。 逢时自可青云致,喜老休将白发轻。 垂世功名期力到,上方求治急材英。
(0)