送豆卢膺秀才南游序

送豆卢膺秀才南游序朗读
唐代柳宗元 2025-06-20

君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉;有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、镞砺栝羽之道,圣人以为重。豆卢生,内之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。而恒以幼孤羸馁为惧,恤恤焉游诸侯求给乎是,是固所以有乎内者也。然而不克专志于学,饰乎外者未大,吾愿子以《诗》、《礼》为冠屦,以《春秋》为襟带,以图史为佩服,琅乎璆璜冲牙之响发焉,煌乎山龙华虫之采列焉,则揖让周旋乎宗庙朝廷斯可也。惜乎余无禄食于世,不克称其欲,成其志,而姑欲其速反也,故诗而序云。

译文

德才兼备的人经常地担忧内心没有一点的本事却一味地炫耀,或是自己很有本事,但是外表却不华美。本来没有本事还到处炫耀,这是为自己布下了一个陷阱,灾害真的是太大了;有本事而不外露,不把它发挥出来,就好像是把好的木材烧掉,把美丽的玉石毁坏,真是太龌龊了!因此就要用锻炼磨砺的方法,让自己变得既有真才实学,又善于将它显露出来,这一点是很为古代圣贤之人看好的。豆卢先生,是一个内心很有本事的人,这是我之所以喜欢他的原因,而且很想让他把才能发挥出来,取得成功。但是由于从小就成了孤儿,经常担心疾病和饥渴的来临,寒酸辛苦地在各个诸侯国之间游走,以此寻求一点生活的资助,他真的是有本事的人啊!但是,这样的话,就没有办法专心致志于自己的学业,内心拥有的才能不能够得到很好的展示和发挥,我多么希望你能将《诗》、《礼》当成人生行事的根本,将《春秋》当成是连接的纽带,将那些历史的书籍当成是协助的东西,这样的话,你内在的才华就会像美玉碰撞时发出的声音一样迸发出来,也会像山林中野雉身上炫美的羽毛一样展示出来,到那时,你就能够在各种朝廷政事之间自由地周旋,成为国家的中坚力量。然而遗憾的是我没有俸禄,你的需求我没有办法满足你,从而来完成你的志愿,只是希望你能尽早地回来,所以写了这篇序文。


注释

病:担心、担忧。
内:内在的修养。
饰:外在的装饰。
设覆为阱:在陷阱上放置遮盖的东西。
孰:很、程度深。
诟:耻辱、羞耻的意思。
镞(zú)砺栝羽:刻苦磨炼的意思。镞砺,在磨刀石上面磨箭头;栝羽,在箭的尾巴上加上羽毛。
遂:成功、成就。
幼孤:年龄很小的孩子。
羸馁:瘦弱饥渴的样子。
恤恤焉:忧郁的样子。
克:能。
琅乎:象声词,是珠玉等撞击后发出的声音。
璆璜:均指美玉。
冲牙:指的是古代玉饰上的配件。
揖让:古时候宾客之间的礼节。
周旋:行礼时进退之礼。
称:满足的意思。
反:与“返”通假。

这篇序文是柳宗元在送豆卢膺南游启程时所作的。文章中讲到了文学内容和形式等方面的问题。在柳宗元看来,好的作品,不论内容还是形式都是要极其重视的,不能有所偏废。从另一个方面来说,文章要想有好的形式和内容,这又和作者自身的品行和修养是分不开的,提出了内外兼修的思想,反映了作者对内外修养的重视。文章条理清晰,言辞中肯。

参考资料:

柳宗元

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人......

柳宗元朗读
(0)

猜你喜欢

茸朵唾芳襟。 燕语愔愔。 麝烟孤袅暗瑶琴。 手弄裙腰双绣带,怪结同心。 蝶梦暖香衾。 消受而今。 一钩纤月踏花阴。 不信银河天样阔,比得愁深。
(0)
嗟尔萤。 幻成思妇灯。 乱点帘衣,镜匣总难凭。 倩取花前照影,太惺惺。 又怕勾香梦,慢腾腾。
(0)
日上。 日上。 柳丝晴漾。 绿暗齐腰。 休文行乐度溪桥。 青摇。 豆初娇。 春情冶似清明候。 穿花走。 潮晕相思豆。 蚕娘态比豆花憨。 春衫。 娇拖燕尾尖。
(0)
桂魄漾寒烟。啾啾鬼语星前。 神灯佛火映楼船。俄然放遍金莲。 老枫弄影青溪泻。波面灯光如赭。 今日吊君泉下。昨秋曾共游冶。
(0)
绿阴蕉窗,粉尽荷池,凉夜寒幌。 薄蝉松髻,轻螺腻指,细商眉样。 锵然竹戛,隔花似有人行,防他误认金钗响。 炎暑逗兰芬,惜蜂忙蝶荡。 郎往。 猖骄乱局,雪艳传瓷,陡生心上。 羞睹帘间燕影,枕前冰浪。 瘦来腰小,可奈带眼频移,翻怜妙舞曾旋掌。 还恐奏金飙,吹冷芳春想。
(0)