论语 · 八佾篇 · 第四章

论语 · 八佾篇 · 第四章 朗读
: 孔子 2023-03-10

林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”

译文

林放问什么是礼的根本。孔子回答说:“你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤。”


注释

林放:鲁国人。
易:治理。这里指有关丧葬的礼节仪式办理得很周到。一说谦和、平易。
戚:心中悲哀的意思。

猜你喜欢

尽是一场傀儡。
(0)
我昔未生时,冥冥无所知。 天公强生我,生我复何为。 无衣使我寒,无食使我饥。 还你天公我,还我未生时。
(0)
立身存笃信,景行胜将金。 在处人携接,谙知无负心。
(0)
【其一】 隐去来,寻空有。 空有必竟两无名,二境安心欲何守。 不长不短鉴空心,若见空心还上有。 空有俱遣法无依,智者融心自安偶。 隐去来,勿浪波波走。 【其二】 隐去来,隐去游朝市。 不离烦恼原,无希真妙理。 对镜息贪痴,何假求高士。 是非不二见,法界同昆季。 隐去来,大乐无基心。
(0)
家中渐渐贫,良由慵懒妇。 长头爱床坐,饱吃没娑肚。 频年勤生儿,不肯收家具。 饮酒五夫敌,不解缝衫袴。 事当好衣裳,得便走出去。 不要男为伴,心里恒攀慕。 东家能湼舌,西家好合[斗]。 两家既不和,角眼相蛆姡。 别觅好时对,趁却莫交住。
(0)