国风 · 齐风 · 南山

国风 · 齐风 · 南山朗读
: 无名氏 2025-06-15

南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?
析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

译文

南山巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?
葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?
种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?
劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?


注释

南山:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。
绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。
有荡:即荡荡,平坦状。
齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。
止:语气词,无义。
曷(hé):怎么,为什么;怀:怀念。一说来。
屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。
緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。
庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。
从:相从。
蓺(yì):即“艺”,种植。
衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。
取:通“娶”。
告:一说告于祖庙。
鞫(jú):穷,放任无束。
析薪:砍柴。
匪:通“非”。克:能、成功。
极:至,来到。一说恣极,放纵无束。

《国风·齐风·南山》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·齐风》中的一篇。全诗四章,每章六句。诗中前两章斥责文姜不该返回齐国,后两章讥刺鲁桓公。诗歌在表达涉及政治、国君的问题时,用隐晦曲折的笔墨来讽刺针砭,避免了过于直白显露,同时所指鲜明,内在意义一索可得。

参考资料:

清·陈震《读诗识小录》:“意紧局宽,布置入化,所谓不接形而接以神者。”
清·陈继揆《读诗臆补》:“令其难以置对,的是妙文。”
清·牛运震《诗志》:“四章四诘问,婉切得情”

猜你喜欢

瘴云苦。遍五溪、沙明水碧,声声不断,只劝行人休去。行人今古如织,正复何事,关卿频寄语。空祠废驿,便征衫湿尽,马蹄难驻。 风更雨。一发中原,杳无望处。万里炎荒,遮莫摧残毛羽。记否越王春殿,宫女如花,只今惟剩汝。子规声续,想江深月黑,低头臣甫。
(0)
银鸭香销,湘篝兽冷,夜长生倦。寒梅未放,勒住春痕一线。听惊沙、飞鸣阵阵,飒然似入关山怨。想参斿半落,明河斜挂,霜风如剪。思远。 情何限。纵文鸳交扣,绣衾争恋。迢迢玉漏,海水注来难满。还愁他、旅梦乍回,屈曲铜铺门静掩。更谁团雪作猧儿,映小窗人面。
(0)
左手把欢伯,右手擘双螯。淋漓酒浓衫重,一任发萧萧。我自狂歌潦倒,醉看长安市上,若个插金貂。邓禹莫相笑,阮籍正逍遥。 列蛾眉,调锦瑟,响云璈。君侯应自,贵耳吾欲等鹪鹩。腐鼠才堪一饱,仰视鹓雏曰吓,意气二虫骄。安往非贫贱,三径问蓬蒿。
(0)
蜀国夫人,孙郎小妹,腰间龙雀刀环。叹东南人物,弱女登坛。锦帆摇曳江如练,望瞿塘、道路漫漫。永安龙去,蚕丛梦杳,红粉凋残。 灵泽遗庙江干。有云车风马,雾鬓烟鬟。怅西风白帝,鸾驭难还。千寻铁锁销沉后,家何在、两地悲酸。千帆落照,渔歌唱晚,露白枫丹。
(0)
晚霞成晕,似非烟笼就,霓裳仙阙。只恐清光明作镜,照见须眉愁绝。静掩珠帘,轻遮团扇,蜃雾楼台结。凭谁吹散,玉箫声细如发。 况是一阵罡风,须弥芥子,偶现空花劫。八柱蛟龙还掉尾,穆穆金波无缺。动魄惊心,十年两度,错过中秋节。余生瓦砾,他时月底重说。
(0)