国风 · 卫风 · 芄兰

国风 · 卫风 · 芄兰朗读
: 无名氏

芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知?容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲?容兮遂兮,垂带悸兮。

译文

芄兰枝上结尖夹,小小童子佩角锥。虽然你已佩角锥,但不解我情旖旎。走起路来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。
芄兰枝上叶弯弯,小小童子佩戴韘。虽然你已佩戴韘,但不跟得来亲近。走起路来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。


注释

芄(wán)兰:兰草名,一名萝藦,亦名女青,蔓生,断之有白汁,嫩者可食,荚实倒垂如锥形。
支:借作“枝”。
觿(xī):用兽骨制成的解结用具,形同锥,似羊角,也可为装饰品。本为成人佩饰。童子佩戴,是成人的象征。
能:乃,于是。一说“宁”“岂”。知:智,一说“接”。
容、遂:舒缓悠闲之貌。一说容为佩刀,遂为佩玉。
悸:本为心动,这里形容带下垂、摆动貌。
韘(shè):用玉或象骨制的钩弦用具,著于右手拇指,射箭时用于钩弦拉弓,即扳指。
甲(xiá):借作“狎”,戏,亲昵。一说长也。

《国风·卫风·芄兰》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描写一个童子尽管佩戴着成人的服饰,而行为却仍幼稚无知,既不知自我,又不知与他人相处。历代学者对此诗主旨的理解有很大分歧,有人认为是讽刺卫惠公,有人认为是赞美卫惠公,还有人说这是一首恋歌。全诗二章,每章六句。开篇即景起兴,不仅在于引起对“童子”佩饰的描写,还用“芄兰”的外露而不含蓄,隐寓童子的不成熟。诗人善于运用细节描写,“童子”外表的庄重掩饰不住内心的幼稚,其颤动的垂带就透视了全部的本质。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“言其才能不足以知于我也。”“(二章)言其才能不足以长于我也。”“此诗不知所谓,不敢强解。”
清代牛运震《诗志》:“‘能不我知’、‘能不我甲’,讽刺之旨已自点明矣。末二句只就童子容仪咏叹一番,而讽意更自深长。诗情妙甚。”

猜你喜欢

杂杂嘈嘈蜂报衙,可堪宾从閧堂哗。 用刚用吉无今日,冠子冠孙能几家。 天道那如人道迩,大宗亲见小宗加。 骑箕未忘世间事,亦自天关拍手夸。
(0)
爱住常州苏长公,烦公多事觅公踪。 文章渊薮机云在,锦绣江山宛洛同。 地接海门疑日近,官联京兆与天通。 行春如到具区泽,要斩茭菰万万重。
(0)
珍重乾坤到骨恩,若持头发我为尊。 清晨拚却黏梳齿,白昼愁渠覆脑门。 烟澹竹炉将灺火,叶黄百草暗通根。 沧桑变尽浑闲事,笑绝嫦娥窃药奔。
(0)
梅华水沁白云根,多事公游公试言。 想古有华真壮观,到今无日不潺湲。 灵源脉脉唯僧识,题壁欹欹仅寺存。 酒尽夕阳人散后,六朝多是合招魂。
(0)
洞门禹凿故轩轩,诧讶迟回踏石翻。 形胜坐呼僧问得,险巇一任骊扶攀。 江澄灯影虚明灭,泉作蝇鸣乍寂喧。 又说下方蛟蜃恶,怒时壅水到城垣。
(0)