国风 · 豳风 · 鸱鸮

国风 · 豳风 · 鸱鸮朗读
: 无名氏 2025-06-19

鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?
予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!

译文

猫头鹰啊猫头鹰,你已抓走我小鸟,不要再毁我的巢。辛辛苦苦来抚育,为了儿女我心焦。
趁着天晴没下雨,赶快剥点桑根皮,把那门窗修补好。现在你们下面人,谁敢把我来欺扰。
我手累得已拘挛,采来野草把窝垫。我还贮存过冬粮,嘴巴累得满是伤,窝儿还是不安全。
我的羽毛像枯草,我的尾巴毛稀少。我的巢儿险又高,风雨之中晃又摇,吓得只能尖声叫。


注释

豳(bīn):古都邑名,在今中国陕西省旬邑县西南。
鸱(chī)鸮(xiāo):猫头鹰。
子:指幼鸟。
室:鸟窝。
恩:爱。《鲁诗》作“殷”,尽心之意。斯:语助词。
鬻(yù):育。闵:病。
迨(dài):及,趁着。
彻:通“撤”,取。桑土:桑根。《韩诗》作“桑杜”。
绸缪(móu):缠缚,密密缠绕。牖(yǒu):窗。户:门。
女(rǔ):汝。下民:下面的人。或:有。
拮(jié)据(jū):手病,此指鸟脚爪劳累。
捋(luō):成把地摘取。荼(tú):茅草花。
蓄:积蓄。租(jū):通“苴”,茅草。
卒(cuì)瘏(tú):患病。卒通“悴”。室家:指鸟窝。
谯(qiáo)谯:羽毛疏落貌。
翛(xiāo)翛:羽毛枯敝无泽貌。
翘(qiáo)翘:危而不稳貌。
哓(xiāo)哓:惊恐的叫声。

《国风·豳风·鸱鸮》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一篇用动物寓言故事以寄寓人生感慨或哲理的诗歌,诗中描写母鸟在鸱鸮抓去它的小鸟之后,为了防御外来的再次侵害,保护自己的小鸟,不怕辛劳。全诗四章,每章五句。通篇以母鸟的口吻,逼真地传达出既丧爱雏、复遭巢破的鸟禽之伤痛,塑造了一只虽经灾变仍不折不挠重建“家室”的可敬母鸟的形象。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“比也,为鸟言以自比也。”“(第二章)亦为鸟言:我及未阴雨之时,而往取桑根,以缠绵巢之隙穴,使之坚固,以备阴雨之患。则此下土之民,谁敢有侮予者?亦以比己深爱王室,而预防其患难之意。故孔子赞之曰:为此诗者,其知道乎?能治其国家,谁敢侮之!”“(第三章)亦为鸟言。作巢之始,所以拮据,以捋荼蓄租劳苦,而至于尽病者,以巢之未成也。以比己之前日所之新造而未集故也。”

猜你喜欢

乌桕经秋一两枝,篱花更有傲霜姿。 画成只恐添乡梦,白傅堤边夕照时。
(0)
已闻黄叶下秋波,两地离愁谁较多。 愿得曲湖归赐日,为君亲手织渔蓑。
(0)
寒不可襦饥不粟,多事雨珠更雨玉。天公欲救万户贫,遍地黄金散千斛。 去年亢旱田禾焦,阿香焚车炎帝酷。女娲炼石漏暗补,元冥醉眠头紧缩。 倾盆势猛银竹下,土膏近喜春花熟。村南老翁拍手笑,转凶为丰此其卜。 先生不知农与圃,但博奇观享清福。坳堂杯水眼界窄,飞楼百尺烟中矗。 东风扶我云梯层,远光浑碧迩延绿。水天一气分上下,中央正色相连属。 天然绚烂寓平澹,万千红紫那敢角。晴窗四拓百里内,点染丹青看横幅。 恍疑身入邓尉山,漫天香雪堆林麓。不然云海浩浩乎无垠,天都峰顶开双目。
(0)
修篁老去孤桐死,良材无用皆如此。知音不遇蔡中郎,举世尽庸夫俗子。 有木有木南山南,苍皮溜雨黛色参。一朝虫鸟肆穿剥,枯枝倒地如眠蚕。 苔埋囷压荒江畔,夜夜荧光烛天半。山精有知木魅灵,孤根肯作劳薪爨。 三拜先生性好奇,琢成笔架形支离。但恐骚人有笔不得阁,人间传看松化鳞。 之而人言奇物须珍惜,饰以珊瑚装琥珀。不然长伴一寒毡,平仲何劳贤越石。 我笑人言儿童邻,得一知己山林廊庙原无分。譬牛必衣之文绣,何如长林丰草全其真。
(0)
今日共称觥,当年赋鹿鸣。 雄才挥笔阵,弱冠拔茅征。 北阙蒲轮逮,南陬竹马迎。 官方鳌岫著,宦迹凤山呈。 会展交衢骥,旋迁出谷莺。 紫陵飞舄至,淡水旧弦更。 时雨随车澍,春风满座生。 虚堂悬镜朗,片玉贮壶清。 鹿洞规频训,鸿都字细评。 卧碑齐士肄,停讼课农耕。 政类屯田佛,人原洛社英。 岁星符出丙,巴曲谱长庚。 宽惠能滋福,廉勤不爱名。 南山开寿域,东阁订诗盟。 晋爵黄钟叩,摛词寸莛轻。 有邦烝至治,大化普无声。 郦菊他年饮,园葵此度倾。 登龙怀御李,司马幸瞻荆。 妙手栽花遍,天庥戬谷赓。 弧辉宜久照,松柏重莼羹。
(0)