国风 · 陈风 · 东门之池

国风 · 陈风 · 东门之池朗读
: 无名氏 2025-06-14

东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

译文

东门外面护城池,可以用作沤麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。
东门外面护城池,可以用作沤纻塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。
东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。


注释

池:护城河。一说水池。
沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。
淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。
晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对歌。
纻(zhù):同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,可织布。
晤语:对话。
菅(jiān):菅草。芦荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。

《国风·陈风·东门之池》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多以为此诗描写的是男子对东门外护城河中浸麻女子的爱慕,抒发了两人情投意合的喜悦。全诗三章,每章四句。诗以浸泡麻起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在交流中逐步加深,通篇表达男子的爱慕不已之意,并以重章叠句的方式反复咏叹之。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“兴也。此亦男女会遇之辞。盖因其会遇之地,所见之物,以起兴也。”
清代牛运震《诗志》:“平调深情。”
清代崔述《读风偶识》:“沤麻沤爷,绝不见有淫昏之意。即使君果淫昏,亦当思得贤臣以匡正之,何至望之女子?”
近代吴闿生《诗义会通》:“愈淡愈妙。”

猜你喜欢

龙江五月发扁舟,大理名卿上帝州。 千里好山开翠嶂,两堤杨柳荫清流。 鸣镳紫陌思前度,簪笔黄门忆旧游。 若见中朝知己问,丹心不改雪盈头。
(0)
廷尉刑曹与柏台,高门俱对碧湖开。 天涵波影闲云度,雨杂泉声爽气来。 此日官僚联辔入,往年鹓鹭候朝回。 近来执法尤宣朗,应佐阳光烛九垓。
(0)
棘寺秋官接宪台,山光水色画图开。 青林云气当窗见,翠浪风烟入座来。 杨柳影中冠盖过,芰荷香外吏人回。 好生正仰吾皇德,共播仁恩遍九垓。
(0)
戏马台边雉堞高,参差楼閤入云霄。 漕河控引淮黄近,驿路通连海岱遥。 天府岂知成霸主,彭城空复驻英豪。 大风折木飞沙日,想见天心翊汉朝。
(0)
共惜西江老豸冠,白云乘去不知还。 繐帷夜卷霜风冷,华屋秋扃晓月寒。 遗迹定应归太史,荣名长是在人间。 明时有子登三事,永感终天泪不乾。
(0)