浣溪沙 · 伏雨朝寒愁不胜

浣溪沙 · 伏雨朝寒愁不胜朗读

伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行,去年高摘斗轻盈。
漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青,人间何处问多情。

译文

这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
香炉中的熏烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。人间何其广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。


注释

伏雨:指连绵不断的雨。杜甫《秋雨叹》诗:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。”
高摘:攀高折花。
斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。
炉烟:香炉中的熏烟。
酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。陆游《宴西楼》诗:“烛光低映珠帐丽,酒晕徐添玉颊红。”

本词是一首相思之作,描绘了一种多情无奈的阑珊意绪,表达了诗人对伴侣的思念。

参考资料:

纳兰性德

清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲......

纳兰性德朗读
(0)

猜你喜欢

移花新了诏书来,似负迎春着意栽。 桃李我公天下满,不须偏待此中开。
(0)
军垒初分太守麾,马头南去有光辉。 吏人郊外迎飞盖,父老溪边指绣衣。 到日岭梅含细蕊,昔时乡树长新围。 世间得意多遗旧,谁肯柴荆数款扉。
(0)
飞飞烟雨恼春游,几许馀花水上流。 独有佳人折残艳,归来满插凤钗头。
(0)
官居冷落人稀到,病枕攲移日几回。 薄宦淹留无处说,平生怀抱为君开。 盘中饤饾延粗饭,瓮面澄凝泛好醅。 更有无穷欲言事,可能重跨蹇驴来。
(0)
仕到监州兴渐多,人生四十未蹉跎。 自嫌朱绂生门调,直要青云取世科。 新喜雁名传日下,暂题试笔寄岩阿。 山翁只作书生看,不识前呼导玉珂。
(0)