国风 · 郑风 · 溱洧

国风 · 郑风 · 溱洧朗读
: 无名氏 2025-06-16

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰「观乎?」士曰「既且。」「且往观乎」,洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑。赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰「观乎?」士曰「既且。」「且往观乎」,洧之外,洵吁且乐。维士与女,伊其将谑。赠之以勺药。

译文

溱水洧水长又长,河水流淌向远方。男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。
溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。男男女女城外游,游人如织闹嚷嚷。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。


注释

溱(zhēn)、洧(wěi):郑国两条河名。
方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。
士与女:此处泛指男男女女。后文「女」「士」则特指其中某青年男女。
方:正。
秉:执,拿。
蕑(jiān):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。
既:已经。
且(cú):同「徂」,去,往。
且:再。
洵訏(xún xū):实在宽广。洵,实在,诚然,确实。訏,大,广阔。
维:发语词。
伊:发语词。
相谑:互相调笑。
勺药:即「芍药」,一种香草,与今之木芍药不同。《郑笺》:「其别则送女以勺药,结恩情也。」马瑞辰《毛诗传笺通释》云:「又云『结恩情』者,以勺与约同声,故假借为结约也。」
浏:水深而清之状。
殷:众多。
盈:满。
将:即「相」。

《国风·郑风·溱洧》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是描写郑国三月上巳节青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗歌。全诗分二章,每章十二句。此诗诗意明朗,欢快,清新,两章词句基本相同,仅换少数几字,这种回环往复的叠章式,是民歌特别是“诗三百”这些古老民歌的常见形式,有一种纯朴亲切的风味。

参考资料:

宋·朱熹《诗集传》:赋而兴也。……郑国之俗,三月上巳之辰,采兰水上以祓除不祥,故其女问于士曰:盍往观乎?士曰:吾既往矣。女复要之曰:且往观乎?盖洧水之外,其地信宽大而可乐也。于是,士女相与戏谑,且以芍药为赠,而结恩情之厚也。此诗淫奔者自叙之辞。
清·姚际恒《诗经通论》:“历观郑风诸诗,其类淫诗者,惟将仲子及此篇而已。”

猜你喜欢

落木响萧飕,遥登古佛楼。 白云樵子径,黄叶废园秋。 台榭啼乌恨,邱林落日愁。 临风吊遗迹,竹外梵声幽。
(0)
可知野鹤在鸡群,隔院惊呼意倍殷。 雅识我惭褚太傅,高谈君是孟参军。 秦淮旧梦人犹在,燕市悲歌酒易醺。 忽漫相逢频把袂,年来聚散感浮云。
(0)
竹喧雀噪杂莺鸣,都入松堂作雨声。 到眼春光过己半,关心身事百无成。 关山梦远人东望,沙漠云深雁北征。 犹忆卢龙旧风雨,蹇驴泥滑客中情。
(0)
门巷萧条掩薜萝,雪花纷藻带烟拖。 疏慵分拟袁安卧,宴赏遥怜太傅歌。 南阮酒狂应洒落,西园诗思近如何? 梅花他日礼台路,肯共奚囊策蹇过?
(0)
又过松堂索煮茶,依然此日醉君家。 百年几度三春柳,两屐何堪双鬓华。 旧雨不来窗外雁,东风无恙砌前花。 更期明岁今朝约,竹径传杯兴倍赊。
(0)