小雅 · 苕之华

小雅 · 苕之华朗读
: 无名氏 2025-06-12

苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!
苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。
牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。

译文

凌霄开了花,花儿黄又黄。内心真忧愁,痛苦又悲伤!
凌霄开了花,叶子青又青。知道我这样,不如不降生!
母羊头特大,鱼篓映星光。人有食可吃,岂望饱肚肠!


注释

苕(tiáo):植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季开花。华:同“花”。
芸(yún)其:芸然,一片黄色的样子。
维其:何其。
牂(zāng)羊:母羊。坟首:头大。
三星:泛指星光。罶(lǐu):捕鱼的竹器。
鲜(xiǎn):少。

《小雅·苕之华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首饥民自伤生而不幸的诗歌,所写的是灾年人民无食,难以存活,诗人面对如此现实,痛感逢此饥荒,不如不出生为好。全诗三章,每章四句,反映了荒年的惨景,情调凄怆悲愤,造语奇特警辟。

参考资料:

宋代朱熹:“羊瘠则首大也,罶中无鱼而水静,但见三星之光而已。言饥馑之余,百物凋耗如此。”(《诗集传》)
清代王照圆:“举一羊而陆物之萧索可知,举一鱼而水物之凋耗可想。”(《诗说》

猜你喜欢

南有美木,钟藤束只。钟藤日肥,美木削只。于乎孤刚,柔恶毙之。 孰操斧斤,为我理之。
(0)
醴泉兮无源,灵芝兮无根。如何求俟兮,而欲求乎人门。
(0)
泳水可以寻珠,射石可以饮羽。乃知一心之人兮,遇物而无迕。
(0)
枭徒而不成凤兮,芦种而成荻。此智者之操心兮,受降同乎受敌。
(0)
槛足兮虎成狗,烧尾兮鱼作龙。得势失势兮,而以分乎雌雄。
(0)