国风 · 唐风 · 杕杜

国风 · 唐风 · 杕杜朗读
: 无名氏 2025-06-12

有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?

译文

一棵杜棠孤零零,树叶繁密又茂盛。独自行走真孤单。路上怎会没他人?不如同胞骨肉亲。感叹啊行路之人,为何不与我亲近?没有兄长与小弟,为何不来帮衬我?
一棵杜棠孤零零,树叶青青又繁茂。独自行走真孤单。路上怎会没他人?不如同胞兄弟亲。感叹啊行路之人,为何不与我亲近?没有兄长与小弟,为何不来帮助我?


注释

有杕(dì):即“杕杕”,孤立生长貌。杜:木名。赤棠。
湑(xǔ):形容树叶茂盛。
踽踽(jǔ):单身独行、孤独无依的样子。
同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
比:亲近。
佽(cì):资助,帮助。
菁菁(jīng):树叶茂盛状。
睘睘(qióng):同“茕茕”,孤独无依的样子。
同姓:一母所生的兄弟。姓,生。

《杕杜》,《诗经·唐风》篇名。为先秦时代唐国(晋国)华夏族民歌。全诗二章,每章九句。诗作写了一个流落街头的流浪者,这位流浪者境遇窘迫,举目无亲,亦无人问津,显得凄惨无比,让人读罢备感沉重。

参考资料:

《毛诗序》:“《杕杜》,刺时也。君不能亲其宗族,骨肉离散,独居而无兄弟,将为沃所并尔。”(注:《毛诗选作者有争议》)
南宋理学家朱熹《诗集传》谓此为:“无兄弟者自伤其孤特而求助于人之辞”,则差为近之。

猜你喜欢

相依一百五十日,寒暑雨风都未知。 得见暂轻赍志恨,何修能慰再来期。 平生有泪惟自咽,一往无言安用诗。 愿学湘乡养生诀,瞢腾中酒似婴儿。
(0)
深谈往往见沉思,老屋东头下榻时。 心妙故知为静者,兴酣时复一中之。 暮年兄弟如君少,高世襟期敛手宜。 凄绝人琴竟何往,重来忍见子猷悲。
(0)
鼓角声中几度过,夕阳如梦旧山河。 再来更觉西山好,只是青随泪眼多。
(0)
疏阴一径竹交加,竹下修兰绕径斜。 竹露潺潺如过雨,素心初放两三花。
(0)
此是京畿第一程,长辛店字记分明。 普贤行愿非吾分,且办长辛过此生。
(0)