国风 · 邶风 · 静女

国风 · 邶风 · 静女朗读
: 无名氏 2025-06-14

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文

娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱它好容颜。
远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。


注释

静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:「静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。」
姝(shū):美好。
俟:等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。
爱:「薆」的假借字。隐蔽,躲藏。
踟蹰(chíchú):徘徊不定。
娈(luán):面目姣好。
贻(yí):赠。
彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
有:形容词词头。
炜(wěi):盛明貌。
说怿(yuèyì):喜悦。
女:同“汝”,你。
牧:野外。
归:借作“馈”,赠。
荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
洵美且异:确实美得特别。洵,实在、诚然。异,特殊。
匪:非。
贻:赠与。

全诗三章,每章四句。此诗写青年男女的幽会,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。全诗充满了幽默和健康快乐的情绪,尤其是对于青年人恋爱的心理描写惟妙惟肖。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。

参考资料:

猜你喜欢

桃花水暖正鱼肥,子胀连胞迸腹腴。 黄栗玉燖春寸寸,水晶盐醋粟铢铢。 鲛人泣下甘孥戮,龙伯刑淫并孕刳。 老子胸中兵百万,酒船不枉到江湖。
(0)
鹤形炼得不胜癯,樵笛渔竿只自娱。 人倚草亭今夜月,天开山市晚晴图。 片云留住吾焉往,斗酒能携谁与俱。 三十年前头已雪,久知公道世间无。
(0)
旧家门巷绿岧峣,尚忆狨鞯马意骄。 金凿落浮朱雀浦,玉丁东上紫宸朝。 燕随往事秋萧瑟,雁带夕阳江泬寥。 九日黄华晴亦好,底须风雨又潇潇。
(0)
舴艋舟轻暖欲酣,鸬鹚杓重老何堪。 风霜两鬓五十五,杨柳几番三月三。 禊帖又逢今癸丑,兰亭仍是旧东南。 死生政亦寻常事,却笑诸贤苦未谙。
(0)
白鸥盟在且归休,吾道非邪自白鸥。 识字不供馀子笑,能诗赢得一生愁。 寒花已共岁年晚,薄酒难禁烟雨秋。 郭索解围功独隽,中书君拟内黄侯。
(0)