安公子 · 远岸收残雨

安公子 · 远岸收残雨朗读
宋代柳永 2025-06-16

远岸收残雨。雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。望几点,渔灯隐映蒹葭浦。停画桡、两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。
游宦成羁旅。短樯吟倚闲凝伫。万水千山迷远近。想乡关何处?自别后、风亭月榭孤欢聚。刚断肠、惹得离情苦。听杜宇声声,劝人不如归去。

译文

你独自靠着船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。
你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。自别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去“,让你更添愁绪。


注释

稍觉:渐渐感觉到。
拾翠:指古代妇女出游时的嬉戏。拾,拾取;翠,翡翠鸟的羽毛。
蒹葭(jiānjiā):芦苇。
画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。
游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。
羁(ji)族:长期聚居他乡的一族。
樯:桅杆。
乡关:故乡
榭:建筑在台上或水上的房屋。
孤:少。

这首词是写诗人于舟中凝伫的触景伤情,在羁旅失意之中怀乡,心绪郁结;故其中所选的意象,没有春天的绚烂秾丽,而有秋日的萧疏淡远。通过对游宦思归的描写,反映了作者长年落魄、官场失意的萧索情怀。

参考资料:

周济《宋四家词选》:後阕音节态度,绝类《拜星月慢》。(清真)周邦彦“夜色催更”(《拜新月慢》的第一句)一阕,全从此脱化出来,特较更跌宕耳。

柳永

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,......

柳永朗读
(0)

猜你喜欢

国造分司旧典刊,百僚亦废位阶冠。 紫泥钤印青头押,指令惟恁太政官。
(0)
剑光重拂镜新磨,六百年来返太阿。 方戴上枝归一日,纷纷民又唱共和。
(0)
呼天不见群龙首,动地齐闻万马嘶。 甫变世官封建制,竞标名字党人碑。
(0)
优孟衣冠笑沐猴,武灵胡服众人咻。 问君薙发新王令,换却顽民多少头。
(0)
左券都凭官契来,鼠牙雀角不疑猜。 若非一纸文书在,无地能容避债台。
(0)