钗头凤

钗头凤朗读
宋代陆游 2025-06-17

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!

译文

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满怀忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!


注释

黄縢(téng):此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。
宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。
东风:喻指陆游的母亲。
离索:离群索居的简括。
浥(yì):湿润。
鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
池阁:池上的楼阁。
山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
锦书:写在锦上的书信。
莫、莫、莫:相当于今「罢了」意。

此词描写了词人与唐婉的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表现了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上阕由追昔到抚今,而以「东风恶」转捩;过阕回到现实,以「春如旧」与上阕「满城春色」句相呼应,以「桃花落,闲池阁」与上阕「东风恶」句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。全词多用对比的手法,如上阕,越是把往昔夫妻共同生活时的美好情景写得逼切如现,就越使得他们被迫离异后的凄楚心境深切可感,也就越显出「东风」的无情和可憎,从而形成感情的强烈对比。
再如上阕写「红酥手」,下阕写「人空瘦」,在形象、鲜明的对比中,充分地表现出「几年离索」给唐氏带来的巨大精神折磨和痛苦。全词节奏急促,声情凄紧,再加上「错,错,错」和「莫,莫,莫」先后两次感叹,荡气回肠,大有恸不忍言、恸不能言的情致。

参考资料:

陆游

宋越州山阴(今浙江绍兴)人,字务观,号放翁。陆陶山孙,陆宰子。少有文名。年十二能诗文,以荫补登仕郎。宋高宗绍兴二十三年(1153年)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置为末。明年礼部试,主司复置前......

陆游朗读
(0)

猜你喜欢

记宣华旧恨但欷歔,一杯祓清愁。算昆明残劫,桂林幽梦,往事绸缪。检点新亭泪影,双眼对神州。风雅遗音在,樵唱悠悠。 还是春江高隐,共竹西佳处,诗酒常留。看朱颜未老,老子足风流。伴孤山、君家花月,好寄情、梅鹤傲封侯。无他愿,愿从今去,卅度中秋。
(0)
烛影摇红,小桃人面春深浅。一番沉醉斗婵娟,犹是回青眼。可也风流未惯。枉分襟、留情倩盼。西楼消夜,南陌寻芳,怕人重见。 回首魂萦,柳阴曲巷莓墙短。依稀窗户记玲珑,断梦离痕远。日暮霞余绮散。惹闲愁、花零草满。迷云邻里,听雨帘栊,谁家深院。
(0)
开春奁生芳。自玲珑暗许,曾伴西窗。浅照鬟偏秦镜,鬓松巫阳。含笑脸,倾衷肠。最怕人微言轻狂。忍金缕裙宽,银屏梦冷,无意换初妆。 荷珠碎,莲丝长。怎闲吹凤笛,偷按鸾腔。未料横梯魂断,卷帘心伤。拚紫曲,沈殊乡。奈陌头、空辜萧郎。叹萍迹天涯,寻思画堂花蕊香。
(0)
正凭平堤烟晓,画阁风薰,黄柳送娇眼。四野迷香雾,差池影、穿花来去双燕。杏梢待款。但又添、离恨多感。奈何似、一曲琴心里,更惆怅春暖。无限。 行云轻散。忍殢融脂粉,慵近笺翰。新月羞眉妩,人何处、为谁偷挽情缆。泪珠暗点。便倚阑、愁思凝远。悔盟语当初,任别后,梦难见。
(0)
楼上。凝望。马萧萧。垂柳红桥。梦遥。旧时泪痕何日消。朝朝。送人离早潮。 画舸移愁春去远。回首晚。杯底撩魂断。隔前溪。花港西。锦堤。独怜芳草嘶。
(0)