译文
有一株高大孤立的甘棠树,长在大路旁兀自葳蕤花开。那些身贵德高的君子们啊,你们肯不肯靠近我身边来?我内心里对他们充满崇敬,为什么不能一起饮酒吃菜?
有一株高大孤立的甘棠树,兀自葳蕤花开长在大道边。那些身贵德高的君子们啊,你们肯不肯和我一起游玩?我内心里对他们充满好感,为什么不能对坐把酒言欢?
注释
杕(dì):树木孤生独特貌。杜:杜梨树,又名棠梨树。
道左:道路左边,古人以东为左。
噬(shì):发语词。一说何,曷。适:到,往。
中心:心中,内心。
曷(hé):同“盍”,何不。饮(yìn)食(sì):喝酒吃饭。一说满足情爱之欲。
周:右的假借。一说道路弯曲处。
游:来看。