译文
暮色苍茫,挟秋带晚的风冉冉从河上吹过,晓来一眼尽收的无边原野渐渐与天地溶为一体。随着一支从南中国的红土地上走来的队伍,中秋佳节悄然而至。一轮明月,傍着如霞似锦的晚云,脱颖而出。家里的音信已经彻底断绝了,妻子儿女的书信也无法收到。明月下频频抬头仰望天空,正是边城高奏凯歌时。
注释
五律:即五言律诗,是律诗的一种,属于近体诗范畴,每首八句。
蟠龙:在延安城东北七十多里,是一个古镇;“度”通“渡”,过的意思。
大野入苍穹:大野,一望无际的原野;入,溶进;苍穹,即苍天。
佳令:美好的节令,这里指中秋节。
鸿音绝:音信已断绝。鸿即大雁,《汉书·苏武传》载有大雁传书之事。
凯歌奏边城:1947年8月,西北野战军在陕北取得沙家店战役胜利;九月中旬,又收复青化砭、蟠龙等城镇。