周颂 · 载见

周颂 · 载见朗读
: 无名氏

载见辟王,曰求厥章。
龙旗阳阳,和铃央央。
鞗革有鸧,休有烈光。
率见昭考,以孝以享。
以介眉寿,永言保之。
思皇多祜,烈文辟公。
绥以多福,俾缉熙于纯嘏。

译文

诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。
蛟龙旗帜随风扬,车上和铃响叮当。
马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。
相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。
祈求神明赐长寿,保佑日子用安康,
赐予幸福无穷量。文武兼备诸侯公,
先王赐予你多福,使你事业永辉煌。


注释

载(zài):始。
辟王:君王。指周成王。
曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。”
龙旗(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。《郑笺》:“交龙为旗。”阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。
和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旗上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。
鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。《郑笺》:“鞗革,辔首也。鸧,金饰貌。”
休:美。《郑笺》:“休者,休然盛壮。”有:同“又”。烈光:光亮。
率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。
孝、享:都是献祭的意思。
介(gài):通“匄(gài)”。求。
永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。
思:发语词。皇:大。祜(hù):福。
烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。
绥:安抚。一说赐也。
俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。

《周颂·载见》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是在祭祀仪式现场所诵唱的乐歌。它表现出后代子孙对祖先的崇拜与感激之情。全诗一章,共十四句,可分两个部分:第一部分写诸侯初觐周王的情形,第二部分写周王率见昭考祭庙的情形。此诗采用赋法,铺叙生动,写得感情真挚,场面隆重,气氛热烈,气势磅礴。

参考资料:

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此诸侯助祭于武王庙之诗。先言其来朝,禀受法度,其车服之盛如此。”(第二行前两句)“此乃言王率诸侯以祭武王庙也。”“又言孝享以介眉寿而受多福,是皆诸侯助祭有以致之。使我得继而明之,以至于纯嘏也。盖归德于诸侯之辞,犹烈文之意也。”
清代姚际恒《诗经通论》:“小序谓‘诸侯始见乎武王庙’。按,当云成王朝诸侯,始来助祭乎武王庙之诗也。诗首‘载’字,毛、郑皆训 ‘始’。合之诗中‘率见昭考’之句,则‘载’之训‘始’无疑。集传训‘则’,不知何谓;又曰,‘发语辞’,夫既训‘则’,‘则’不当云‘发语辞’矣。若为虚字之‘则’,则乃承接之辞,岂可作发语用也!‘鞗革’,辔首也。‘有鸧’,毛传谓‘有法度’,郑谓‘金饰貌’,其谓金饰貌者,韩奕‘鞗革、金厄’,盖依像金厄而言也;集传谓‘声和’,盖本商颂‘八鸾鸧鸧’而言也。当于后二说中求之。”

猜你喜欢

子思
自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。
(0)
子思
子曰:“武王、周公,其达孝矣乎!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。春秋修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。宗庙之礼,所以序昭穆也;序爵,所以辨贵贱也;序事,所以辨贤也;旅酬下为上,所以逮贱也;燕毛,所以序齿也。” “践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。”“郊社之礼,所以事上帝也;宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼,禘尝之义,治国其如示诸掌乎!”
(0)
子思
其次致曲,曲能有诚。诚则形,形则著,著则明,明则动,动则变,变则化;唯天下至诚为能化。
(0)
子思
唯天下至圣,为能聪明睿知,足以有临也;宽裕温柔,足以有容也;发强刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也;文理密察,足以有别也。溥博渊泉,而时出之。溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊,舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队,凡有血气者,莫不尊亲。故曰配天。
(0)
子思
至诚之道,可以前知。国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽。见乎蓍龟,动乎四体。祸福将至:善,必先知之;不善,必先知之,故至诚如神。
(0)