小雅 · 皇皇者华

小雅 · 皇皇者华朗读
: 无名氏 2025-06-11

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

译文

那一枝枝灿烂明艳的鲜花,盛开在广袤的原野湿地上。策马疾驰的使者和小吏们,每每想起还有不周到地方。
我骑乘着雄壮的骏马良驹,手里的六条马缰柔韧有光。鞭策着马儿驰骋在大路上,在民间遍访那治国的良方。
我骑乘着雄壮的青黑骏马,六条马缰犹如素丝般滑柔。鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间博采治国的良谋。
我骑乘着雄壮的黑鬃白马,六条马缰闪耀着鲜艳光泽。鞭策着马儿驰骋在大路上,遍访民间搜求治国的善策。
我骑乘着雄壮的黑白花马,六条马缰收放得自如协调。鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间询访治国的大道。


注释

皇皇:犹言煌煌,形容光彩甚盛。华:即花。
原隰(xí):原野上高平之处为原,低湿之处为隰。
駪(shēn)駪:众多疾行貌。《国语·晋语》引诗作“莘莘”,意为众多。征夫:这里指使臣及其属从。
靡及:不及,无及。
六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔,系在轼前不用,故称六辔。如濡(rú):新鲜有光泽貌。
载:语助词。
周:遍。爰(yuán):于。咨诹(zōu):咨询访问,征求意见。
骐(qí):青黑色的马。
如丝:指辔缰有丝的光彩和韧度。
咨谋:与“咨诹”同义。
骆:白身黑鬣的马。
沃若:光泽盛貌。
咨度:与“咨诹”同义。
駰(yīn):杂色的马。
均:协调。
咨询:与“咨诹”同义。

《小雅·皇皇者华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是使臣出外访贤求策,在途中自咏之作。开头用“皇皇者华,于彼原野”的美景烘托了灿烂鲜明的光彩,为奔波劳碌的使臣们提供了一个心旷神怡的广阔天地;接着连用四章的篇幅,详写奔波在路上的各色马匹,不厌其繁地描述它们“载驰载驱,周爰咨诹”,实在写使臣之多、驰骋之疾、求访之勤、事君之忠。全诗五章,每章四句,各章互相辉映、照顾周密,语言气象开朗,生动蓬勃,语音协调,用意恳切。

参考资料:

周代左丘明《左传》:“《皇皇者华》,君教使臣曰:‘每怀靡及,诹、谋、度、询,必咨于周。’”
周代子夏(一说汉代卫宏)《毛诗序》:“《皇皇者华》,君遣使臣也。送之以礼乐,言远而有光华也。”
汉代郑玄《郑笺》:“言臣出使能扬君之美,延其誉于四方,则为不辱命也。”

猜你喜欢

吴赤乌年寺,相思子一丛。 叶参双塔外,花艳八门东。 照影清溪水,题诗白石翁。 瓯香茶灶熟,径转曲车通。 结实收新雨,调禽付短童。 经行消昼日,开谢几春风。 惠子居相近,王郎画最工。 偶然濡淡墨,率尔变轻红。 破萼夭桃似,披图束笋同。 已无枯树在,长恨旧垆空。 赖有淋漓笔,能移造化功。 只应悬素壁,吟赏小轩中。
(0)
君从汉阳来,饮我宜城酒。 酒尽沙头津吏迎,乘潮直溯钱塘口。 忆别西陵各惘然,东山零雨已三年。 一朝远作瀛壖吏,千里重浮夏口船。 君家兄弟文章在,夙昔声名遍湖海。 此去题诗孤屿亭,白云青草遥相待。 我欲看山到永嘉,不辞蜡屐向天涯。 谢公正有同舟兴,相与扬帆采石华。
(0)
石门山中瀑布水,奔流直下青云里。 晴日遥看细雨飘,中林近见微风起。 谢公当日此山悽,晞发阳阿路不迷。 已遣连岩移密竹,还营高馆对回溪。 昔贤胜迹今游眺,佳处犹能领其要。 我亦沉冥山水人,振衣便可称同调。 芳尘瑶席已无存,惟见苕峣双石门。 不携江海同车客,何处相期知者论。
(0)
天河漫漫月流光,锦筵红袖灯煇煌。 城头乌栖夜击鼓,吴王更衣西子舞。
(0)
紫籞云霄迥,金门雨露偏。 群公争献纳,之子信才贤。 甲第乌衣盛,家声凤沼沿。 堂看遗笏在,经忆过庭传。 儒雅矜当代,飞腾数妙年。 九重书第一,三策对无前。 馔出仙厨美,袍分兽锦鲜。 上阳芸是阁,中禁木为天。 苑柳晴相映,宫莺岁屡迁。 星轺驰汉节,驿路入秦川。 得士皆殊绝,难兄更接联。 遥闻胪唱日,正值使车旋。 两到须回辙,双丁足比肩。 把文同谢舅,染翰失张颠。 宾至交珠履,朝回并玉鞭。 连枝真不易,初度乃居先。 南斗神仙箓,西清侍从员。 黑头谁得似,青眼独依然。 历下寻山屐,江干载酒船。 因人惭入洛,结客重投燕。 不谓迎缝掖,翻教起昼眠。 茱萸犹结佩,醽醁此开筵。 盏进昆山玉,花明秘省砖。 豳歌应可续,比调有新篇。
(0)