小雅 · 皇皇者华

小雅 · 皇皇者华朗读
: 无名氏 2025-06-11

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

译文

那一枝枝灿烂明艳的鲜花,盛开在广袤的原野湿地上。策马疾驰的使者和小吏们,每每想起还有不周到地方。
我骑乘着雄壮的骏马良驹,手里的六条马缰柔韧有光。鞭策着马儿驰骋在大路上,在民间遍访那治国的良方。
我骑乘着雄壮的青黑骏马,六条马缰犹如素丝般滑柔。鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间博采治国的良谋。
我骑乘着雄壮的黑鬃白马,六条马缰闪耀着鲜艳光泽。鞭策着马儿驰骋在大路上,遍访民间搜求治国的善策。
我骑乘着雄壮的黑白花马,六条马缰收放得自如协调。鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间询访治国的大道。


注释

皇皇:犹言煌煌,形容光彩甚盛。华:即花。
原隰(xí):原野上高平之处为原,低湿之处为隰。
駪(shēn)駪:众多疾行貌。《国语·晋语》引诗作“莘莘”,意为众多。征夫:这里指使臣及其属从。
靡及:不及,无及。
六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔,系在轼前不用,故称六辔。如濡(rú):新鲜有光泽貌。
载:语助词。
周:遍。爰(yuán):于。咨诹(zōu):咨询访问,征求意见。
骐(qí):青黑色的马。
如丝:指辔缰有丝的光彩和韧度。
咨谋:与“咨诹”同义。
骆:白身黑鬣的马。
沃若:光泽盛貌。
咨度:与“咨诹”同义。
駰(yīn):杂色的马。
均:协调。
咨询:与“咨诹”同义。

《小雅·皇皇者华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是使臣出外访贤求策,在途中自咏之作。开头用“皇皇者华,于彼原野”的美景烘托了灿烂鲜明的光彩,为奔波劳碌的使臣们提供了一个心旷神怡的广阔天地;接着连用四章的篇幅,详写奔波在路上的各色马匹,不厌其繁地描述它们“载驰载驱,周爰咨诹”,实在写使臣之多、驰骋之疾、求访之勤、事君之忠。全诗五章,每章四句,各章互相辉映、照顾周密,语言气象开朗,生动蓬勃,语音协调,用意恳切。

参考资料:

周代左丘明《左传》:“《皇皇者华》,君教使臣曰:‘每怀靡及,诹、谋、度、询,必咨于周。’”
周代子夏(一说汉代卫宏)《毛诗序》:“《皇皇者华》,君遣使臣也。送之以礼乐,言远而有光华也。”
汉代郑玄《郑笺》:“言臣出使能扬君之美,延其誉于四方,则为不辱命也。”

猜你喜欢

一芥轻舟去似梭,洞庭咫尺足风波。 只应系缆㘭堂上,大地平沉柰若何。
(0)
臣心百折类抽丝,欲写丹心退食时。 那得朝廊千万丈,代将牙笏为书思。
(0)
雕题黑齿共朝天,浊水污泥种白莲。 擎出一枝承雨露,东林须记再来缘。
(0)
大人先生生何年,乃在无始之始,先天之先。尘尘刹刹万万古,天荒地老神独全。 中间要妙言不传,我纵言之玄又玄。宇宙广广,人处一焉。 生人林林,公处一焉。四大假合,二气循环。凡夫百岁如土偶,婴儿十月成金仙。 当知前日罗先生,乃无极老翁之鼻祖。今日罗先生,乃无极老翁之儿孙。 儿孙落地持门户,自辟玄风建旗鼓。读书只读五千言,悟后明明无一语。 柱下翁,函关吏,异世同堂应见许。何况圣人在东鲁,在西土,亦应着眼交相觑。 先生得诀早归来,万象森森日亭午。灵台双阙回霄壤,玄牝重门锁风雨。 未雨何龙,不风何虎,却笑顽仙守三五。十年一握九还丹,达者视之如腐鼠。 岂知大药有真传,本来妙道无今古。长生学就即无生,元气养成为气母。 道人本是道中人,少壮蹉跎今晚暮。底事无成奈若何,日夕空山坐枯树。 树头老眼难见人,眼中之人道中蠹。年来始识罗先生,一日相知两相慕。 如公方是学仙人,嗤杀秦皇与汉武。
(0)
我昔读书至原道,眼中有儒无佛老。孔门儿孙争吐气,烈日当空长杲杲。 后来更读潮州韩庙碑,始知眉山老子不吾欺。道济溺,文起衰,古人可作非公谁。 当年天子崇佛氏,骑马鸡栖上封事。批龙鳞,履虎尾,等荣辱,齐生死。 自断投荒不复还,一路行吟八千里。至人履险如履夷,眼前直道平如砥。 何有于,秦岭云,蓝关云,凄凉独洒穷途泪。呜呼噫唏,我知之矣。 孤臣去国兮誓忘家,天路险难兮不可至。望帝乡兮云中,范驰驱兮荒裔。 灵均九辨有同情,平子四愁应不二。今来古庙枕寒崖,松树森阴不知岁。 秋风入松作山雨,前路行人去如水。我问行路人,谁是公知己。 当年只有鳄潭鱼,不畏天王畏刺史。路人问我谁,旧是尼山门弟子。 方袍高笠胡来哉,稽颡再拜汗先泚。我公聪明见肝胆,天人默默应相契。 过门正好留衣别,登堂不用作胡礼。
(0)