穿井得一人

穿井得一人朗读
先秦吕不韦 2025-06-21

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:「吾穿井得一人。」有闻而传之者:「丁氏穿井得一人。」国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:「得一人之使,非得一人于井中也。」求闻之若此,不若无闻也。

译文

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井,他告诉别人说:「我家打水井得到一个人。」有人听了就去传播:「丁家挖井挖到了一个人。」都城的人人纷纷传说这件事,被宋君听到了。宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,「得到一个人使用,并非在井内挖到了一个活人。」象这样听信传闻,不如不听。


注释

穿井得一人:节选自《吕氏春秋·慎行论·察传》(中华书局2012年版)。题目是编者加的。穿,挖掘、开凿。《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。战国末秦相吕不韦(?-前235)集合门客共同编写而成。全书二十六卷,分为十二纪,八览,六论,共一百六十篇。
宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
溉(gài)汲(jí):打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。
及:待,等到。
国人:指居住在国都中的人。
道:讲述。
闻之于宋君:使宋国的国军知道这件事。闻,知道、听说,这里是“使知道”的意思。
对:应答,回答。
得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳动力。
求闻之若此:一作“求能之若此”。

《察传》选自《吕氏春秋·慎行论第二》。「察传」即明察传闻之意。文中认为传闻中的事物往往有似是而非之处,应加以审察、深思和验证,否则将铸成大错,甚至导致国亡身死。文章多用寓言故事为论据,生动有趣。

参考资料:

吕不韦

中国战国时代卫国濮阳(今河南濮阳南)著名商人,战国后期著名政治家,后位及秦相,在秦为相十三年。广招门客以「兼儒墨,合名法」为思想中心,合力编撰《吕氏春秋》,有系统性的提出自己的政治主张,后为先秦杂家代......

吕不韦朗读
(0)

猜你喜欢

休政违炎方,返棹及清湘。 考图访前迹,怀古陟远冈。 礼殿丹垩陊,雩亭棘榛荒。 既感时代异,亦怜俎豆亡。 藓深碧侵阶,萝密青蔓墙。 雉鵙有翔集,衿佩无趋蹡。 阴菌依座秀,晴蕤沿涧芳。 岂伊诵弦地,而为樵牧场。 抚俗思贤哲,继轨念循良。 视废余诚怍,举坠职所当。 南藩如重践,庶或夙心偿。
(0)
先垄违别久,蔓草迷荒墟。 岂不念洒扫,道路频驰驱。 独悬一寸心,怵惕霜露馀。 王门固可乐,窈窕曳长裾。 旨甘亦云足,弗逮将何如。 孤怀倍恻怆,引睇西城隅。 洪涛曷能度,叠嶂谅难逾。 归飞乏羽翼,注目空踟躇。 中和盖代英,玉质神仙癯。 诗画两精妙,风韵天然殊。 熙春富词藻,字字皆璠玙。 允为世三绝,勖尔当珍储。
(0)
白发潢溪钓游者,半生浪迹栖林野。 已惯为农夜饭牛,宁能执策朝驰马。 只知物外无喧嚣,养花种树东津桥。 纵横坐席杂樵牧,倾倒瓮盎忘晡朝。 醉来就床且高卧,一枕从教日西堕。 盖世功名逝水流,薰天富贵飘风过。 烟霞泉石聊徜徉,青云要路非所望。 乃知静处有真乐,却笑时人何太忙。
(0)
绯桃两树远移来,亲向阶前着意栽。 自是不如棠蔽芾,谩留春色艳亭台。
(0)
秋雨浃旬月,积潦连平津。 慨然理舟楫,访我族中人。 相去实缅邈,悠悠隔冬春。 同源既分流,万世本一身。 驾言远相唁,讵敢辞艰勤。 丘垄得洒扫,尊酌且复亲。 虽未获久处,暂来亦所欣。 感此迟莫年,再至恐无因。 各愿爱体素,令德期日新。
(0)