国风 · 郑风 · 东门之墠

国风 · 郑风 · 东门之墠朗读
: 无名氏 2025-06-09

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。

译文

东门附近有广场,茜草沿着山坡长。他家离我近咫尺,而人却像在远方。
东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。哪会对你不想念,不肯亲近只是你。


注释

茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。
阪(bǎn):小山坡。
迩(ěr):近。
栗:木名。
有践:同"践践",行列整齐的样子。
家室:房舍;住宅。
不尔思:即不思尔。不想念你。
不我即:即不即我。我不想亲近你;即:走进,接近。

《东门之墠》一诗出自《诗经》,是《国风·郑风》的一篇。为先秦时代郑地汉族民歌。全诗二章,每章四句。这是一首男女对歌言情的诗篇。男子由茹藘起兴,表达了自己对心中女子的爱慕之情;女子巧妙地以思家室作答,从而表明自己正期待着男子的爱情。

参考资料:

宋·朱熹《诗集传》:“陂者有阪,门之旁有墠,墠之外有阪阪之上有草,识其所与淫者之居也,室迩人远者,思而未得见之词也。”
清·姚际恒《诗经通论》:“‘其室则迩,其人甚远’,较《论语》所引‘岂不尔思,室是远而’所胜为多。彼言‘室远’,此偏言‘室迩’,而以‘远’字属人,灵心妙手。又八字中不露一‘思’字,乃觉无非思,尤妙。‘思’字于下章始露之。‘子不我即’正释‘人远’,又以见人远非果远也。”

猜你喜欢

天汉秋空尽,舟行独夜时。 露寒人影湿,水定月华迟。 吠犬残更缓,惊鸦万籁疑。 山城苦屯戍,丧乱畏题诗。
(0)
盆山添小景,物候报芳春。 素萼低相媚,苍苔迹渐沦。 岁寒孤自抱,风雪四无邻。 寂寞林居士,无惭世外身。
(0)
一卧故林月,千秋同所归。 生还明主意,宿草寸心违。 山色前朝在,溪声万树飞。 惟应知己泪,独洒故人衣。
(0)
石泉甘可掬,尘土洗双眸。 蟹眼松风寂,蛾眉黛月流。 照人无限碧,眺影一分秋。 为挈铜瓶去,花阴荡小舟。
(0)
丧乱馀生在,干戈此地偏。 交游无半字,涕泪续残年。 身自甘长贱,饥犹耻俗缘。 相逢惊各瘦,飘泊鬓丝边。
(0)