小雅 · 南有嘉鱼

小雅 · 南有嘉鱼朗读
: 无名氏

南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。
南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。
南有樛木,甘瓠纍之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。
翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。

译文

南方出产鲜美鱼,鱼群游动把尾摇。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐陶陶。
南方出产鲜鱼美,鱼群游动随水流。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐悠悠。
南方有树枝条弯,葫芦藤蔓紧相缠。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐平安。
鹁鸠翩翩空中翔,四面八方集树上。君子宴会有美酒,嘉宾欢饮劝满觞。


注释

南:指南方长江、汉水等河川。
嘉鱼:美鱼。
烝(zhēng)然:众多的样子。
罩罩:义同「掉掉」,众鱼在水中摇尾游动之貌。
式:语助词。燕:同「宴」。
汕(shàn)汕:群鱼游水的样子。《说文解字》:「鱼游水貌。」
衎(kàn):快乐。
樛(jiū)木:弯曲的树木。樛,树木向下弯曲。
瓠(hù):葫芦。
纍(léi):缠绕。
绥(suí):安。
鵻(zhuī):鸟名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天将雨或初晴时常在树上咕咕地叫。
思:句尾助词,下同。
又:通「侑」,劝酒。

《小雅·南有嘉鱼》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗在当时是一首贵族宴飨宾客通用的乐歌。全诗四章,每章四句。前两章均以游鱼起兴,用鱼水象征宾主之间融洽的关系,宛转地表达出主人的深情厚意;后两章变换角度,以树木上缠绕着青青的葫芦藤以及一群翩翩飞翔的鹁鸠集于树上,象征宾主之间亲密无间、难舍难分的情态以及宴席上祥和欢乐的气氛。虽然篇幅短小,但极尽祝颂之能事,敬祝宾客万寿无疆,子孙福泽延绵,视野开阔,情深意长。

参考资料:

宋代朱晦菴《诗集传》:「兴也。此亦燕飨通用之乐,故其辞曰:南有嘉鱼,则必烝然而罩罩之矣。君子有酒,则必与嘉宾共之而式燕以乐矣。此亦因所荐之物而道达主人乐宾之意也。」(第三章)「东莱吕氏曰:瓠有甘有苦,甘瓠则可食者也。樛木下垂而美实纍之,因结而不可解也。愚谓此兴之取义者,似比而兴也。」(第四章)「兴也。此兴之全不取义者也。既燕而又燕,以见其至诚有加而无已也。或曰:又思,言其又思念而不忘也。」

猜你喜欢

拙养自林泉,鏖战惊蛮触。 心灰百念寒,虐焰肯停蓄。 猗欤子云翁,惜我如龟玉。 无复献楚庭,终期毁于椟。
(0)
结凤团花巧施设,黑漫漫地转希奇。 做教底板坚牢著,自有傍人彩画伊。
(0)
身如椰子口宏开,看尽诸方鬼戏来。 放一头低人不识,疏山师叔是同胎。
(0)
鹿眠芳草印春庭,月挂萝窗晓半扃。 白发老僧偏爱客,忍寒同看换鹅经。
(0)
祖庭秋晚日增悲,见得芙蓉便展眉。 不与狂花争琐细,淄川缘有拒霜枝。
(0)