道德经(第二十九章)

道德经(第二十九章)朗读
: 老子 2025-06-12

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。

译文

想要治理天下,却又要用强制的办法,我看他不能够达到目的。天下的人民是神圣的,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则就一定会失败;强力把持天下,就一定会失去天下。因此,圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。世人秉性不一,有前行有后随,有轻嘘有急吹,有的刚强,有的羸弱;有的安居,有的危殆。因此,圣人要除去那种极端、奢侈的、过度的措施法度。


注释

取:为、治理。
为:指有为,靠强力去做。
不得己:达不到、得不到。
天下神器:天下,指天下人。神器,神圣的物。
执:掌握、执掌。
无为:顺应自然而不强制。
夫:一本作「故」。
物:指人,也指一切事物。
随:跟随、顺从。
嘘:轻声和缓地吐气。
吹:急吐气。
羸(léi):羸弱、虚弱。
或载或隳:载,安稳。隳,危险。
泰:极、太。

在《道德经》里,老子多处谈到统治者应行「无为」之治。他极力宣传「无为」的政治思想,主张一切都要顺应自然,因应物性,希望那些得「道」的统治者治国安民,做任何事情都不要走极端,不要存奢望,不要好大喜功。

参考资料:

猜你喜欢

北风何烈烈,孤臣持汉节。 萧萧匹马鸣,洒泪河梁别。 李陵台北望关山,十九年中一日还。 归拜茂陵松柏下,乡人惊见鬓毛斑。 汉兵万里穷沙漠,遣使和戎惭卫霍。 留得千年太史书,中郎将在麒麟阁。
(0)
星中之君号文昌,开辟造化分玄黄。 脩髯玉立颀而长,黼黻云汉昭天章。 驾风鞭霆游八荒,下视九点烟苍苍。 我欲从之翱且翔,翩然骑云朝紫皇。 勾陈玄武森在傍,呈琅玕兮沐恩光。 是用作歌孝友张,福我寿我期无疆。
(0)
鲁连解世纷,谈笑却秦军。 功成蹈东海,千载扬清芬。 皎皎天上雪,可以比高洁。 英英谷中兰,可以喻清节。 开元供奉李谪仙,神交倜傥知仲连。 一歌清风洒兰雪,读之使我神飘然。 凤凰山前隐居者,水石轩窗亦潇洒。 何时酌我葡萄醅,大笑长歌呼白也。
(0)
汀兰兮岸芷。 风萧萧兮露弥弥。 彼美人兮于焉栖止。 山川迢迢兮路千里。 嗟鸿雁兮隔云水。
(0)
枇杷雨足风日清,故人别我豫章城。 相思一日复相见,使我白发生千茎。 章江碧树三十里,马蹄蹴踏青云起。 问谁此地最知心,槐里堂中好兄弟。
(0)