道德经(第三十八章)

道德经(第三十八章)朗读
: 老子 2025-06-14

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。 故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。

译文

具备“上德”的人不表现为外在的有德,因此实际上是有“德”;具备“下德”的人表现为外在的不离失“道”,因此实际是没有“德”的。“上德”之人顺应自然无心作为,“下德”之人顺应自然而有心作为。上仁之人要有所作为却没有回应他,于是就扬着胳膊强引别人。所以,失去了“道”而后才有“德”,失去了“德”而后才有“仁”,失去了“仁”而后才有“义”,失去了义而后才有礼。“礼”这个东西,是忠信不足的产物,而且是祸乱的开端。所谓“先知”,不过是“道”的虚华,由此愚昧开始产生。所以大丈夫立身敦厚,不居于浇薄;存心朴实,不居于虚华。所以要舍弃浇薄虚华而采取朴实敦厚。


注释

上德不德:不德,不表现为形式上的“德”。此句意为,具备上德的人,因任自然,不表现为形式上的德。
下德不失德:下德的人恪守形式上的“德”,不失德即形式上不离开德。
无德:无法体现真正的德。
上德无为而无以为:以,心、故意。无以为,即无心作为。此句意为:上德之人顺应自然而无心作为。
下德无为而有以为:此句与上句相对应,即下德之人顺任自然而有意作为。
攘臂而扔之:攘臂,伸出手臂;扔,意为强力牵引。
薄:不足、衰薄。
首:开始、开端。
前识者:先知先觉者,有先见之明者。
华:虚华。
处其愿:立身敦厚、朴实。
薄:指礼之衰薄。

猜你喜欢

老夏雨既少,稚秋云亦无。 枯池罢桔槔,蔫花委芙蕖。 不糁漫藜藿,不爨空樵苏。 苏州亦有言,家人笑著书。
(0)
临空瞰阔俯清溪,阁占黄堂西复西。 我昔曾攀郎宿近,只今人指二星齐。
(0)
平远台高俯翠微,海天烟雨正霏霏。 登临何处明人眼,乌石山前白鸟飞。
(0)
天上佳公子,人间少吏师。 文华绅笏服,名字冕旒知。 剸决监州日,舂容栗社时。 未成持从橐,聊复把州麾。 京邑期蒙福,湓城望宠绥。 朱轓临境土,竹马走童儿。 去兽同均辈,蠲逋继浚之。 政成遄入觐,献纳日论思。
(0)
三亥并游真盛矣,二禅入社亦佳哉。 凤池一段风流事,不欠支郎与辩才。
(0)