破阵子 · 柳下笙歌庭院

破阵子 · 柳下笙歌庭院朗读
宋代晏几道 2025-06-25

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。记得春楼当日事,写向红窗夜月前。凭谁寄小莲。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。今年老去年。

译文

庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?
烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。


注释

破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。
小莲。人名。
绛(jiàng)蜡:红蜡烛。
等闲:无端。
吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。
到了:到底。
绿鬓(bìn):指乌黑的头发。
无情无断弦:像断弦一样无情。

《破阵子·柳下笙歌庭院》是北宋词人晏几道所写的一首词。词人通过对周围景象的描写,抒发了词人对年华易逝的感慨。并且词人通过对旧日景色的重游与追忆,表达了词人对歌女小莲的怀念之情。

参考资料:

南开大学中华古典文化研究所所长叶嘉莹《历代名家词新释辑评》:“此词抒写对歌妓小莲的怀念之情,也追忆了昔日旧游,并抒发了年华易逝的感慨。”

晏几道

晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,......

晏几道朗读
(0)

猜你喜欢

凉殿参差翡翠光,朱衣华帽宴亲王。 红帘高卷香风起,《十六天魔》舞袖长。
(0)
夕阳欲下行人少,落叶萧萧路不分。 修竹万竿秋影乱,山风吹作满窗云。
(0)
茅山道士来相访,手抱七弦琴一张。 准拟月明弹一曲,桐花落尽晓风凉。
(0)
东南风送渡淮船,过雁声寒水接天。 落日红霞收未尽,澹云微月出东边。
(0)
沉香亭北春昼长,海棠睡起扶残妆。 清歌妙舞一时静,燕语莺啼愁断肠。 朱唇半启榴房破,胭脂红注珍珠颗。 一点春寒入瓠犀,雪色鲛绡湿香唾。 九华帐里薰兰烟,玉肱曲枕珊瑚偏。 金钗半脱翠蛾敛,龙髯天子空垂涎。 妾身日侍君王侧,别有闲愁许谁测。 断肠塞上锦绷儿,万恨千愁言不得。 成都遥进新荔枝,金盘紫凤甘如饴。 红尘一骑不成笑,病中风味心自知。 君不闻延秋门,一齿作楚藏病根。 又不闻马嵬坡,一身溅血未足多。 渔阳指日鼙鼓动,始觉开元天下痛。 云台不见汉功臣,三十六牙何足用。 明眸皓齿今已矣,风流何处三郎李。
(0)