虞美人 · 楚腰蛴领团香玉

虞美人 · 楚腰蛴领团香玉朗读
五代十国阎选 2025-06-14

楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微颦,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。

译文

美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。


注释

楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。
团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
笑微颦:笑而略带愁意。颦,皱眉头。
柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
不胜:比不上。
簟(diàn):竹席。
秋波:指女子的眼神。
良宵:美好的夜晚。
忡忡(chōngchōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”

《虞美人·楚腰蛴领团香玉》讲述的是美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
这首词写女子在夜晚对情人的相思之情。上阕从腰部、颈项、肌肤、鬓发、眉毛、眼睛和笑容几个方面来写女子晚妆后美丽动人的形象。下阕先写室内簟帐之精美,再写美人娇卧竹席的醉态,并点明女主人公因为不能与情人共度春宵而充满恨意和忧愁,表达了她对情人不尽的相思之情。这首词内容上词藻艳丽,意境引人入胜。

参考资料:

阎选

五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳炯、鹿虔扆、毛平珪、韩成封被时人称为「五鬼」,世传有八首小词被后蜀赵弘基收入《花间集》,《花间集》称其「阎处士」。...

阎选朗读
(0)

猜你喜欢

胸里何尘不扫除,天涯到处适吾庐。 青山绿水恣游眺,淡霭闲云任卷舒。 才得秋风披语座,何堪鸿雁唤离群。 逢人若问山中叟,浊酒留宾只剪蔬。
(0)
杜阮之山郁苍苍,杜溪之水洁而长。 中多自发高年老,闾井优游聚一乡。 八十有馀天佑我,九旬又一兄健强。 西园翰墨平时事,北里林泉逸乐方。 四月黄梅初夏永,满园绿竹纳微凉。 闲云相与联朋好,野鹤时来共夕阳。 乐意闲随云鹤舞,吟情或过咏沧浪。 修翎独敛昂藏质,朱顶自全岁月长。 舞鹤沧浪相掩映,吟情乐意共飘扬。 怡怡不减芝田戏,恰恰如啼岛月光。 踏月乘风寻伴侣,携孙呼子傲丛篁。 烟霞喜狎鸥凫弄,机械还同汉阴忘。 写入画图当辋水,彩衣翻影献霞觞。 献觞赓和南飞曲,醉卧北窗是羲皇。 我欲扁舟寻范蠡,五湖应得泛轻航。
(0)
三月葵芳沼水湾,幽人得趣几曾悭。 云开日丽花添丽,风静花闲主亦闲。 剩有丹心堪结子,可无白酒一怡颜。 从来春色难关住,任出墙头薜荔间。
(0)
六月凉生何处墩,游踪汗漫野人浑。 岩头老树摇阶影,亭畔飞花扑酒樽。 惯住山乡宜拙性,每闻樵唱喜忘言。 微风向夕翻衣袂,低拂秾阴不滞痕。
(0)
习习薰风逗舫窗,飞凫白浪沸长江。 莉花香扑霓裳调,山色晴侵艾虎缸。 击楫中流谁祖逖,吠刁半夜寝毛尨。 无端漫逐少年队,莫是痴心未肯降。
(0)