江州重别薛六柳八二员外

江州重别薛六柳八二员外朗读
唐代刘长卿 2023-03-04

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。
今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。

译文

多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。


注释

江州:今江西九江市。
薛六、柳八:名未详。六、八,是他们的排行。
员外:员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。
生涯:犹生计。
优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。
醉歌:醉饮歌唱。
胡雁:指从北方来的雁。
「淮南」句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。
沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。
顾:回看。
无如:无奈。
龙钟:指老态迟钝貌。
老:一作「弃」。
遣:使,这里是叮咛之意。
慎风波:慎于宦海风波。

作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说「承优诏」,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说「寄身且喜沧洲近」,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。

参考资料:

刘长卿

唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河间,字文房。早岁居洛阳。曾任随州(今属湖北)刺史,世称「刘随州」。唐玄宗开元中即已应进士举,天宝后期始登第。释褐长洲尉。唐肃宗至德三载(西元七五八年)摄海盐令。同年以事下......

刘长卿朗读
(0)

猜你喜欢

妆靥如花小队鲜,新声一半是初传。 若教不谱求凰曲,辜负郎家五十弦。
(0)
东家女儿发垂肩,朝朝纤手弄青钱。 西家女儿发覆额,阿母妆边乞芗泽。 门前车马任纷纷,绛蜡栴檀手似君。 愿向佛筵分断焰,将身化作两峰云。 云去云来看不见,镜里灯前窥半面。 指点胭脂岂误人,红颜能使黄金贱。
(0)
条风新谱窦家机,姹绿嫣红底事肥。 得水月痕宜晚镜,隔帘花气在春衣。 鸾樯百桨双双度,雁柱三弦一一飞。 欲解相逢微笑意,西方彼美正皈依。
(0)
女儿溪浅亦生纹,巾子峰低也出云。 水定山空何处所,合欢花底拜茅君。
(0)
香水乍相邀,重逢第五桥。 慧从班史授,艳想秘辛描。 浅杏花间勒,轻棠月下箫。 侍儿偏会意,双劝脸红娇。
(0)