西岳云台歌送丹丘子

西岳云台歌送丹丘子朗读

西岳峥嵘何壮哉,黄河如丝天际来。
黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。
荣光休气纷五彩,千年一清圣人在。
巨灵咆哮擘两山,洪波喷箭射东海。
三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开。
白帝金精运元气,石作莲花云作台。
云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。
明星玉女备洒扫,麻姑搔背指爪轻。
我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。
九重出入生光辉,东来蓬莱复西归。
玉浆傥惠故人饮,骑二茅龙上天飞。

译文

西岳华山是何等的高峻雄伟,站在云台上北望,只见黄河像游丝一样从天际蜿蜒而来。黄河奔腾万里,浪涛冲击着华山,漩涡像车轮般地转动,发出山摇地动的声音,像巨雷一样在秦川大地上回响。黄河的上空笼罩着五色云气,千年一清,圣人即将出矣。河神巨灵大吼一声,将首阳山和华山劈开,让黄河之水喷流而过,直射东海。而华山三峰,后退欲倒,在高高的崖月谷之上,留下了巨灵神的掌印。西天的金精白帝,运作元气,将华山西峰化作莲花,北峰化作云台。云台阁道层层直通幽冥,山中有位不死的神仙叫丹丘生。明星玉女为他清洁洒扫,神仙麻姑为他轻轻地搔背。吾皇御驭天下,手把天地之门户,邀丹丘子共谈天地之至道。丹丘子将从蓬莱西归京师,出入于九重之中,沐浴着圣上的光辉。倘若丹丘子的玉浆能赐故人一饮的话,我将与您一起骑上二茅龙上天而飞。


注释

西岳:即华山,亦名太华山。在今陕西华阴县南,黄河在其北二十里,在山上望中可见。《尔雅·释山》:“华山为西岳。”云台,华山北峰,此峰上冠景云,下通地脉,形如楼台,上耸入云。丹丘子,即元丹丘,又称丹丘生、元丹子,李白于安陆时所结识的一位道友,于颜阳、嵩山、石门山等处都有别业,曾为胡紫阳弟子,与玉真公主关系密切,并与玉真公王一道向唐玄宗推荐召李白入京。
峥嵘:高峻貌。
黄河如丝:据《华山记》所载,从华山的落雁峰“俯眺三秦,旷莽无际。黄河如一缕水,缭绕岳下”。
盘涡毂(gǔ)转:车轮中间车轴贯入处的圆木。这里形容水波急流,盘旋如轮转。《文选》郭璞《江赋》:盘涡毂转,凌涛山颓。李善注:涡,水旋流也。张铣注:盘涡,言水深风壮,流急相冲,盘旋作深涡,如毂之转。
荣光休气:形容河水在阳光下所呈现的光彩,仿佛一片祥瑞的气象。王琦注引《尚书中候》:尧即政七十载,修坛河、洛。荣光出河,休气四塞。郑玄注:荣光,五色,从河水中出。休,美也。
千年一清:黄河多挟泥沙而下,少有清时,古代以河清为祥瑞的象征,也以河清称颂清明的治世。晋王嘉《拾遗记》:黄河千年一清,至圣之君以为大瑞。圣人:指当时的皇帝唐玄宗。
“巨灵”二句:据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。”擘(bò):剖开。箭:一作“流”。
三峰:指东峰朝阳峰、南峰落雁峰、西峰莲花峰。
高掌:即仙人掌,华山山峰名。王琦曰:山之东北为仙人掌,即所谓巨灵掌也。
白帝:神话中的五天帝之一,是西方之神。华山是西岳,故属白帝。道家以西方属金,故称白帝为西方之金精。慎蒙《名山诸胜一览记》:“李白诗‘石作莲花云作台’,今观山形,外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下如云台峰,自远望之,宛如青色莲花,开于云台之上也。”元气:中国古代思想家认为形成世界最元始的东西是元气,无形状可言,天地万物都由元气而生。
“石作”句:王琦注引《名山记》:李白诗“石作莲花云作台”,近观山形外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下为云台峰,自远望之,宛如青色莲花开于云台之上也。
阁道:即栈道。山路险阻,凿石架木以通行的道路。窈冥:高深不可测之处。连窈冥:一作“人不到”。
明星玉女:仙女名,据说她们住在华山上,服玉浆,白日升天。
麻姑:神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平之邀,降于蔡经家,年约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。据《神仙传》说她的手像鸟爪,蔡经曾想象,用它来搔背一定很好。
我皇:指天帝。把:把持、主宰。天地户:天地之门户。《汉武帝内传》:王母命侍女法安婴歌《元灵之曲》,曰:“天地虽寥廓,我把天地户。”
谈天:即言天地之道也。战国时齐人邹衍喜欢谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。与天语:与皇帝谈话。此处之“天”字,指天子、皇帝。
九重:天的极高处。一说天子之门九重,此指天子居处,即皇宫。光辉:荣耀。
东求蓬莱:即求仙也。蓬莱,东海中有蓬莱仙岛。西归,西入长安也。
玉浆:仙人所饮之浆。惠:赠也。故人:李白自指。
茅龙:据《列仙传》说,仙人使卜师呼子先与酒家妪骑二茅狗,变成飞龙,升天成仙。

《西岳云台歌送丹丘子》是唐代伟大诗人李白写给友人元丹丘的一首歌行诗。这首诗吟颂的是黄河中游峡谷段的壮观景色,貌似游仙诗,实则咏物抒怀。全诗以浪漫的笔法,将奇伟的山水和优美的神话巧妙结合,加以丰富多姿的想象,把华山、黄河描绘得气象万千,雄伟无比,由此抒写大河奔腾之壮丽豪情,高山仰止之真实情感,创造出奇幻飘逸的境界,全篇充盈着浪漫气息。

参考资料:

《唐宋诗醇》:健笔凌云,一扫靡靡之调。
《老生常谈》:太白《西岳云台歌送丹丘子》中云:「云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。明星玉女备洒扫,麻姑搔背指爪轻。」下接仄韵云:「我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。」每于转韵处,棱角峭厉,令人耳目顿觉醒豁。学者要从此种寻去,方有途径可通,若但貌袭其起句「石作莲花云作台」,便是钝汉。
《昭味詹言》:「中有不死」句入题。
《王闿运手批唐诗选》:只是实赋,便成奇语(「白帝金精」二句下)。
《李太白诗醇》:实叙而伟丽,自是仙笔(「三峰却立」四句下)。句句有仙气(「我皇手把」二句下)。

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

天下万事如浮云,倏忽变化不可测。鸾凤终非枳棘栖,蛟龙曾是池中物。 君不见孔明南阳卧,安石东山游。三顾幡然鱼水合,七辟始为苍生忧。 大贤抱材思济世,时止时行付天意。区区取誉焉足论,长笑望尘潘氏子。 古今兴废两悠悠,声利难将屈巳求。且唱樽前三五曲,都消心上百千愁。
(0)
柳条长,柳条长,三尺溪水黄。雨晴布榖啼欲死,村中老父心徒忙。 心徒忙,事难了,大儿当官少儿小。府县公文迭迭催,吏胥晨夜何纷扰。 鸡豚杀尽无毛馀,杯盘稍薄即喧呼。云南逃卒计千百,星火捕获私相图。 同名共姓随地有,掩袭成擒不松手。爷娘陷绝妻子离,负戈万里遥奔走。 姻邻哀送拥道傍,泪满春衣空断肠。叮咛异境好将息,留取眼睛归故乡。 故乡田土今谁种,堂上双亲复谁奉。皇朝奋武誓开边,边尘未净兵犹用。 高歌一曲柳条长,壮士由来志四方。会看三箭天山定,从此化为侯与王,聚散寻常安足伤。
(0)
南溪之水清且甘,酿酒饮少辄为酣。 君家今夜设华宴,明月正照山前庵。 佳人狎坐发清唱,起舞牵衣不相放。 锦袍无惜湿淋漓,玉碗唯催气豪宕。 峨嵋亭子今不存,习家池馆亦无闻。 骑鲸倒载千古事,此时之乐宜同论。 人生嘉会难屡得,且饮如渑对明月。 穷通于我果何哉,出门一笑天地阔。
(0)
美人家住灉江干,石泉夏五生清寒。杨柳千条堪系马,筼筜万个待栖鸾。 栖鸾系马阴阴里,叠嶂回峦望中起。何似王维住辋川,更胜陶潜归栗里。 方今天子思隆平,丝纶屡下收群英。君胡不随时变化,肯抱长材甘贱贫。 贱贫亦可甘,富贵亦可为。丈夫不用则已矣,一用当为天下奇。 伊尹躬耕太公钓,商周之业非轻小。即从苦旱化甘霖,四海苍生都济了。 贤豪舒卷岂寻常,吾亦拂衣可同调。
(0)
君不见北风倒吹海水竭,纥干山头丈深雪。万石英雄安在哉,唯有连山之战骨。 又不见富贵金阶白玉堂,美人如花珠黛香。枯荣倏忽歌舞散,落日野草啼寒螀。 君家严亲丈人行,壮节生平足豪宕。筑室云林深复深,泠眼红尘看得丧。 向南别起临清轩,轩前一水泠泠然。上映龙门之佳气,下引金洞之长源。 仰冈嵯峨倚天碧,四世家庭好承袭。夜榻歌诗幼子贤,春槽压酒佳宾集。 桃杏花间闻马嘶,不知何处醉还归。娇孙出迎拍双手,明月在地风生衣。 泠泠流水苍苍树,十载重来嗟物故。有子继述孙贻谋,胜概轩中宛前度。 前度轩中胜概多,赋诗其若临清河。请君酌我一斗酒,为君写作临清歌。 我歌临清何以哉,聊和陶潜归去来。轩中日日人长乐,轩外年年花自开。
(0)