左传 · 僖公 · 僖公三十一年

左传 · 僖公 · 僖公三十一年朗读

【经】三十有一年春,取济西田。公子遂如晋。夏四月,四卜郊,不从,乃免牲。犹三望。秋七月。冬,杞伯姬来求妇。狄围卫。十有二月,卫迁于帝丘。
【传】三十一年春,取济西田,分曹地也。使臧文仲往,宿于重馆。重馆人告曰:「晋新得诸侯,必亲其共,不速行,将无及也。」从之,分曹地,自洮以南,东傅于济,尽曹地也。
襄仲如晋,拜曹田也。
夏四月,四卜郊,不从,乃免牲,非礼也。犹三望,亦非礼也。礼不卜常祀,而卜其牲、日,牛卜日曰牲。牲成而卜郊,上怠慢也。望,郊之细也。不郊,亦无望可也。
秋,晋搜于清原,作五军御狄。赵衰为卿。
冬,狄围卫,卫迁于帝丘。卜曰三百年。卫成公梦康叔曰:「相夺予享。」公命祀相。宁武子不可,曰:「鬼神非其族类,不歆其祀。杞、鄫何事?相之不享于此。久矣,非卫之罪也,不可以间成王、周公之命祀。请改祀命。」
郑泄驾恶公子瑕,郑伯亦恶之,故公子瑕出奔楚。

译文

三十一年春季,取得济水以西的田土,这本是分割给曹国的土地。派臧文仲前去,住在重地的宾馆里。重地宾馆里的人告诉他说:“晋国新近得到许多诸侯国家为盟邦,必定亲近恭顺他的人,你不快点走,怕会赶不上。”臧文仲听从了。分割曹国的土地,从洮水以南,东边挨着济水,都是曹国的土地。
襄仲到晋国去,拜谢取得曹国的田地。
夏季,四月,四次占卜郊祭,都不吉利,就不举行郊祭,不杀牛,这是不合于礼的。仍旧祭祀名山大川泰山、淮水、东海三处,这也是不合于礼的。按礼制,不占卜常规的祭祀,而只是占卜使用的牺牲和日期。牛,在占卜到好日子以后就改称牲,已经成为牲而还要占卜郊祭的吉凶,这是在上者侮慢大典、亵渎龟甲。望祭,是郊祭的细节,不举行郊祭,更不必举行对山川的望祭。
秋季,晋国在清原检阅军队,建立五个军来抵抗狄人。赵衰被任命为卿。
冬季,狄人包围卫国,卫国迁移到帝丘,占卜的结果是立国三百年。卫成公梦见康叔说:“相夺走了我的祭献。”成公命令祭祀相。甯武子不同意,说:“不是同族人的祭祀,鬼神就不享用那种祭品。杞国和鄫国为什么不祭祀?相在杞国和卫国没有受到祭献很久了,这不是卫国的罪过,不能违反成王、周公所规定的祭祀,请求您改变祭祀相的命令。”郑国的洩驾讨厌公子瑕,郑文公也很讨厌他,所以公子瑕逃亡到楚国。

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......

左丘明朗读
(0)

猜你喜欢

谍舌笼鹦以粒骄,拉烟为宅不如枭。 愿求秦斧诛嫪毐,谁坐齐庭谳竖刁? 九曲河源争简絜,群星天次拱招摇。 六宗大礼多沿革,漫说私禋重不祧。
(0)
惜从刍枥屈龙媒,郁尔生平磊落才。 帘卷西山闲拄笏,月明东阁倦衔杯。 文章奇崛英州石,骨相清高大庾梅。 笑我伥如车荦确,一时衿抱为君推。
(0)
万家卷轴栋充牛,汗下涔涔不可收。 愿汝为蝉喑到老,笑吾非马絷其愁。 须知花好因殊媚,莫信龟灵有六眸。 筝筑嗟嗟成沸海,尺帷难障大风媮。
(0)
天未秋时鬓已秋,大千泱漭一身浮。 风吹月落隔江水,雁与钟沈最远楼。 可纳须弥犹有芥,能忘生死不如鸥。 但将旦气参无极,哂尔乾坤亦赘疣。
(0)
偃门寒瘦两三松,不作云姿但雪容。 高下水廊阑尽废,参差花径藓都封。 青樽明月思荷社,白发公孙隐菜佣。 小拾新蘼延晚照,湖天无际莽闻钟。
(0)