送方外上人 / 送上人

送方外上人 / 送上人朗读

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

译文

野鹤驾着孤云高飞天空,岂肯在人间居住?
你不必到著名的沃洲山福地,那可是人们最熟悉的去处。


注释

上人:对僧人的敬称。
“孤云”句:张祜在《寄灵澈诗》中有“独树月中鹤,孤舟云外人”句,与此用意正相同。将:和,共。
沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。

这是一首送别诗,前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。
此诗写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,规劝方外上人“莫买沃洲山”,表现出诗人规劝方外上人领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,亦体现出诗人与方外上人之间的真挚友谊。

参考资料:

明代陆时雍《唐诗镜》:貌古而唐,以有做作在。
清代沈德潜《唐诗别裁》:有“三宿桑下,已嫌其迟”意,盖讽之也。
清代宋宗元《网师园唐诗笺》:峭刻浑成。

刘长卿

唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河间,字文房。早岁居洛阳。曾任随州(今属湖北)刺史,世称「刘随州」。唐玄宗开元中即已应进士举,天宝后期始登第。释褐长洲尉。唐肃宗至德三载(西元七五八年)摄海盐令。同年以事下......

刘长卿朗读
(0)

猜你喜欢

闻名自夙昔,已作旧相知。 倾盖成邂逅,如何还别离。 军声咽鼓角,行色满旌麾。 莫怪樽前醉,亲邻心所期。
(0)
江海一远别,见君金马门。 先鸣二三子,强著五千言。 清望开中秘,英辞动至尊。 荐贤受上赏,时论重西垣。
(0)
早悟出处际,同归羁旅间。 从军差复乐,捧檄莫思还。 百仞磻溪水,千岩大白山。 异时曾想见,乘兴辄跻攀。
(0)
积水吾山溢,轻风汶筱秋。 微凉禁鲁酒,清唱发齐讴。 小雨何须急,高云更肯留。 知公兴不浅,能醉月边楼。
(0)
衰病淹岁晚,分飞愁远行。 能回长者辙,因见故人情。 后会知何地,相看疑此生。 不为习凿齿,应作左丘明。
(0)