记游松风亭

记游松风亭朗读
宋代苏轼 2025-06-09

余尝寓居惠州嘉祐寺,纵步松风亭下,足力疲乏,思欲就林止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久忽曰:“此间有什么歇不得处!”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。

译文

我曾经住在惠州的嘉祐寺,信步走到松风亭下,感到腿酸疲乏,很想找个能躺下的地方休息一下。抬头望向松风亭,还在高处,心想这么高,我可如何爬上去休息呢?就这样想了一会儿,忽然对自己说:“这里为什么就不能休息呢?为何要到亭子里才能休息。”于是心情一下子放松了,好像已经挂在渔钩上的鱼儿忽然得到了解脱。如果人们都能领悟随遇而安的道理,即便是马上就要上阵杀敌,耳边听得战鼓声声,想到前进杀敌也是死,逃跑受到军法处置也是死,到那时,一样能放下顾虑,很好地休息一番。


注释

松风亭:在广东省惠阳县东弥陀寺后山岭上。
尝:曾经。
寓居:暂居。
惠州:今广东惠阳县。
嘉祐(yòu)寺:故址在白鹤峰以东,明代改建城隍庙。
纵(zòng)步:放开脚步走。
就:靠近。
止息:停下来休息。
宇:屋檐。
木末:树梢。
意谓:心里说,文中有“心想”之意。
由是:因此。
虽:即使。
兵阵:两军对阵交锋。
死敌:死于敌手。
死法:死于军法。
恁(nèn)么时:这时候。
熟歇:好好地休息一番 。

宋哲宗绍圣元年(1094),哲宗亲政,章悖为相,苏轼被贬为宁远军节度副使惠州(今广东惠州)。十月,苏轼到达惠州,居住在嘉祐寺,游览松风亭时作此文。
作者在谪居生涯中常常苦中作乐,信步山野中排遣愁怀,领悟自然玄机。此次登松风亭未遂,却再次觉悟到“随遇而安”的生活态度,表现了作者为人坦诚、天真、乐观豁达的一面。全文文字简炼,意味深永,顿挫有致。

参考资料:

苏轼

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),......

苏轼朗读
(1)

猜你喜欢

药中有杞菊,甘食比蔬菜。 维昔陆与苏,赋咏穷梗概。 搜寻入吾圃,孤根擢荒秽。 未能竟俗好,堇堇生意在。 辛荑满袖衽,枝叶不一采。 少需摘绛实,叠叠贯珠琲。 岁晚脱皮毛,凉叶苏渴肺。 灵厖守我宅,无复逐夜吠。
(0)
夕行前溪湾,翁妪招我宿。 入门灯火闹,偶此寄一足。 客囊喜清净,我倦睡颇熟。 回首失浮踪,终朝露如沐。
(0)
尹公起宣城,谓是金闺彦。 失脚簿领丛,斜飞集州县。 南陵枌榆地,妙年试雄剸。 还将旧棠阴,来作清溪掾。 近来多政学,误制好东绢。 我公有渊源,家学富经传。 四明炯清水,玉映昆山片。 以兹抚凋瘵,精神皎如练。 囷仓出毫末,德化速邮传。 到官未百日,恻恻庭闱恋。 花外想安车,戏舞斑衣缘。 推此寿斯民,童髦剧欢忭。 我亦囿陶钧,有道耻贫贱。 洗眼看政成,携上金銮殿。
(0)
日子来访我,话旧乐复乐。 中年情义深,一别辄作恶。 子我皆客居,浮萍叹流落。 伤心缩地术,倒指赏月约。 鸡黍喜有期,书久懒不作。 是时困著愚,处处熬膏镬。 而子金石躯,坐受贫鬼缚。 传闻数日来,卧病清风阁。 况子贤主人,苓术富装橐。 子亦屡折肱,忍不急呼药。 大患缘有身,此理直糟粕。 要令文殊师,欲扣维摩诺。 人生馀几许,何事纷六凿。 殷勤今夜月,为我照寂寞。
(0)
五日学作诗,十日学书纸。 书成自称好,对客发微泚。 尔来草书人,作态工侧媚。 譬如老孙娘,不病要儿齿。 我空诗未工,苦瘦如我字。 有诗使人写,适兴聊尔尔。 宿缘喜多学,未用进于技。 试问宜休民,何如觅青李。
(0)